Детективная задача 20 Что подарить жене?
Детективная задача 20
Что подарить жене?
День рождения жены всегда был суровым испытанием для доктора Ватсона. Сложности начинались уже на подступах к этому священному празднику. Составить километровый список гостей, накупить гору продуктов, продумать план сногсшибательной вечеринки – от одного этого можно потерять интерес к жизни.
А тут еще подарок. Угодить капризной и избалованной Матильде было в сто раз сложнее, чем Холмсу.
Опять же деньги. Жадноватый Ватсон всегда пытался сэкономить на материальных знаках любви к супруге, за что всегда потом расплачивался вдвойне. Но на этот раз он решил превзойти самого себя и всю свалившуюся на него премию в тысячу фунтов потратить на презент обожаемой супруге.
– Что можно купить на тысячу в подарок шикарной, но суровой женщине? – напрямик спросил он Холмса, памятуя о прошлогоднем провале с газонокосилкой.
– У вашей жены день рождения? – сразу догадался проницательный сыщик.
– Да, будь он неладен,?– раздраженно буркнул доктор.?– И на этот раз ошибиться нельзя.
– А вы подарите ей что-нибудь красивое, в чем она плохо разбирается. Например, картину.
– Картину? – Доктор был явно озадачен.?– А я собирался подарить ей горные лыжи.
– Так ведь она даже на обычных лыжах не умеет кататься,?– засмеялся Шерлок, на мгновение представив весьма упитанную Матильду, лихо мчащуюся по горному склону мимо испуганных туристов.
– Ну-у, научится когда-нибудь,?– в голосе Ватсона явно не было уверенности.?– Хотя,?– взгляд его оживился,?– идея с картиной лучше. А где ее можно купить?
– О-о, это проще простого,?– обрадовался сыщик.?– Я как раз собираюсь прогуляться в парк. А там, на аллее Искусств, просто толпы художников, мечтающих впарить вам свои шедевры. Так что собирайтесь, составите мне компанию.
– Шерлок! – доктор сиял.?– Вы решаете все мои проблемы!
Через пятнадцать минут оба сыщика уже чинно прохаживались по аллее мимо вереницы развешанных и расставленных, как придется, картин всевозможных направлений и стилей. Тут и там стояли, сидели и даже лежали на травке авторы этих творений. Ватсон, впервые попавший на подобное представление, вертел головой направо и налево и был просто ошарашен.
– Вот это да! – вдруг остановился он перед акварельным портретом обнаженной купальщицы рубенсовских очертаний.?– Это будет отличным подарком моей Матильде.
– Мне кажется,?– усмехнулся Холмс,?– вы больше думаете о подарке себе. К тому же у Ренуара женщины гораздо лучше.
– Это ваш знакомый? – сразу заинтересовался Ватсон.?– Может, тогда сходим к вашему Гренауру?
– Боюсь, что вы опоздали лет на сто,?– Холмс почему-то занервничал.?– Пойдем-те дальше.
– Нет, подождите! – уперся Ватсон, не в силах оторвать взгляд от виолончельных форм купальщицы.?– Сколько стоит эта картина? – не мешкая, обратился он к дремавшему рядом бородачу подозрительной наружности.
Тот мгновенно вскочил с раскладного стульчика.
– Всего лишь пятьсот фунтов.
– Пятьсот! – обрадовался Глум, но тут же вспомнил про твердое желание потратить всю премию.?– А нет ли у вас такой же, но в два раза больше?
– О-о, я чувствую истинного ценителя красоты,?– засуетился художник, предвкушая барыш.?– Вам крупно повезло. У меня есть любые размеры.?– И он, словно фокусник, извлек откуда-то из-за спины точно такую же картину большего формата.?– Эта работа стоит тысячу.
– Беру! – почти выкрикнул Ватсон, обалдев от еще более могучих форм.
– Вы с ума сошли! – наконец-то пришел в себя Холмс и потянул Ватсона за рукав.?– Эта мазня не стоит и сотни.
– Вы ничего не понимаете в современной живописи! – отмахнулся доктор и полез за бумажником.
– Одну минутку! – неожиданно вмешался художник, алчно блеснув глазами.?– Тут есть одно препятствие. Эту работу уже приобрел вон тот господин.?– Он показал рукой в сторону тощего всклокоченного субъекта, курившего неподалеку.?– Кстати, известный искусствовед, специалист по современной живописи. Но,?– бородач замялся,?– если вы заплатите на сто фунтов больше, я уступлю картину вам.?– Маэстро,?– окликнул он искусствоведа,?– вы не будете возражать, если я перепродам эту купальщицу, которую вы только что купили?
– Постойте, постойте! – всплеснул руками субъект.?– Но ведь я уже приобрел этот холст!
– Да, но этот господин хочет заплатить больше,?– выдавая желаемое за действительное, кивнул художник в сторону Ватсона.
– Э-э, гм,?– замялся доктор, явно колеблясь.
– Поздравляю, коллега,?– расшаркался перед Ватсоном «специалист по современной живописи»,?– у вас отличный вкус! Сразу видно знатока! Боюсь, что работа достанется вам, у меня больше нет с собой денег. Мне очень жаль,?– добавил он, чуть не плача,?– расставаться с этой блестящей картиной.
Похвала «коллеги» сразила несчастного доктора наповал.
– Хорошо! – воскликнул он в явном помрачении рассудка.?– Беру за тысячу сто!
Дрожащими от нетерпения и жадности руками он стал отсчитывать купюры.
– Доктор Ватсон! – неожиданно рявкнул интеллигентный Холмс.?– Приказываю вам спрятать деньги и следовать за мной.
Доктор вздрогнул и инстинктивно повиновался.
– Что такое, Холмс? – забеспокоился он. Здравый смысл и природная подозрительность постепенно возвращались к нему.?– Тут что-то не так? Но ведь вы же слышали, что сказал искусствовед про эту картину?
– Это такой же искусствовед, как и вы,?– засмеялся Холмс, уводя Ватсона подальше от опасного места.?– К тому же оба этих мошенника в сговоре.
Что вызвало подозрения инспектора Борга?
Данный текст является ознакомительным фрагментом.