Детективная задача 18 Ненавистный дантист
Детективная задача 18
Ненавистный дантист
– Вы уверены, что это хороший врач? – в который раз спросил доктор Ватсон, напряженно прислушиваясь к стонам и жужжанию, доносившимся из кабинета дантиста.
– Не уверен,?– честно признался Холмс,?– но мне посоветовал обратиться к нему комиссар Босси. Так что,?– Холмс беспечно улыбнулся,?– у нас есть возможность узнать, как шеф к нам относится.
– Вам легко веселиться,?– проворчал Ватсон, нервно дотрагиваясь до внушительного флюса на правой щеке,?– вам только маленькую пломбочку поставить. А мне этот доктор Менгель, наверно, всю челюсть разворотит.
Тем временем в кабинете на несколько мгновений воцарилась тишина.
– Вот видите,?– бодро заметил Шерлок,?– пациент уже не кричит и не стонет. Значит, все нормально, и сейчас ваша очередь.
– Что вы, что вы, Холмс! – в испуге замахал руками Ватсон.?– Только после вас. Вы старший по званию.
– Ну и что! – запротестовал Холмс.?– Зато у вас более серьезный случай. К тому же,?– многозначительно добавил он,?– пока меня будут лечить, с вами может случиться какая-нибудь неприятность.
– Что вы имеете в виду? – сразу побледнел Ватсон.
Не успел сыщик ответить, как из кабинета дантиста донеслись жуткий крик и грохот падающего тела.
– Бедняга,?– невозмутимо прокомментировал Холмс и перекрестился.?– Ну что ж, и такое бывает. Не зря говорят, что каждый хороший врач имеет свое собственное кладбище… Что с вами, старина?
Заметив, что побледневший Ватсон находится в полуобморочном состоянии, сыщик поспешил приободрить его.
– Ну, ну, Джон, мужайтесь. Даже Громила Бульд нагонял на вас меньше страха.
В ту же секунду дверь кабинета распахнулась, в коридор выскочил какой-то человек с перекошенным от злости лицом и бросился к выходу. Когда Холмс оглянулся, он успел увидеть только мелькнувшие в конце коридора желтые ботинки.
– Видите, наш бедняга выжил и даже быстро пришел в себя,?– успокоил Ватсона Холмс.?– Странно, правда, что…
Ему снова не дали договорить: из кабинета вывалился сам доктор Менгель. Держась мозолистой рукой за окровавленную челюсть, он неожиданно тонко и шепеляво закричал на остолбеневших сыщиков:
– Сто вы сидите, как статуи? Заделсите этого бандита! Он выбил мне два суба!
Ватсон мгновенно пришел в себя. Обрадованный возможностью не идти на прием к дантисту, он тут же ринулся в погоню. Чуть поколебавшись, Холмс поспешил следом.
Через несколько минут преследователи были уже на улице.
– Куда побежал человек в желтых ботинках, который только что выскочил отсюда? – спросил Холмс у невозмутимого привратника, с важным и задумчивым видом созерцающего снующих перед ним людей.
– Вы найдете его в сауне «Чистилище Даля» на той стороне улицы,?– даже не повернув головы в сторону сыщика, отозвался привратник…
В приятном полумраке предбанника волнующе пахло пивом. Четверо мужчин, укрытых длинными махровыми полотенцами, расслаблялись после парилки.
Один из них, с большими оттопыренными ушами, играл партию в шахматы сам с собой; другой, похожий на спортсмена, читал газету; третий, бледнолицый и горбоносый, дремал, а четвертый, костлявый тип с изможденным лицом, вяло разглядывал внезапно появившихся сыщиков.
– Это он! – одновременно воскликнули Холмс и Ватсон, указывая на бледнолицего.
Еще через минуту Холмс уже допрашивал не успевшего прийти в себя любителя сауны:
– Только что было совершено нападение на доктора Менгеля. У нас есть все основания подозревать в этом преступлении вас.
– Меня?! – возмутился бледнолицый.?– Да я первый раз слышу про этого вашего Гегеля. Да и вообще, я уже два года не был у дантистов. Терпеть их не могу!
– Вот в этом я не сомневаюсь,?– согласился Холмс.?– И все-таки нам придется арестовать вас.
Как сыщик догадался, кто из четырех мужчин преступник?
Данный текст является ознакомительным фрагментом.