Район замка Баллиндаллох
Район замка Баллиндаллох
Там, где река Спей течет выше Аберлура – от Нокандо в сторону замка Баллиндаллох и горы Крегган Мор, – там словно медом намазано для вискоделов. Замок Баллиндаллох называют в рекламных целях «Жемчужиной Севера», и, как ни крути, он важен для понимания шотландской истории. Его сжег в свое время Джеймс Грэм (он же маркиз Монтроуз). Его восстанавливал и расширял генерал Грант, герой американской войны за независимость. Говорят, его дух до сих пор пребывает в замке. Есть там еще один дух – Зеленой Леди. И отличная коллекция испанской живописи XVII века. Почему именно испанской, я спросить не успел – надо было ехать на очередную дистиллерию. А в замке осталась семья Макферсон-Грант, которая до сих пор владеет отличным куском недвижимости. И не одним. Тут принимают гостей и туристов с проживанием. Едут в основном рыбаки и гольфисты.
Cragganmore.
Адрес: Ballindalloch, Banffshire AB37 9AB
Неподалеку от дороги А95, не доезжая до Бридж-оф-Эйвон, на извилистой и узкой тропинке лежит вискокурня Cragganmore. Вы ее узнаете безошибочно: на ближайшем скотном дворе будет надпись Cragganmore Distillery. Похоже, что нынешняя скотобаза расположилась в старых складах виски. Как проедете мимо – тут и вискокурня, прямо под холмом, который и дал ей название «Большой камень» по-кельтски. В 1869 году Джон Смит (тот самый, который арендовал незадолго до того Glenfarclas) получил в аренду у лендлордов – семьи Макферсон-Грант, хозяев замка Баллиндаллох, – участок земли под строительство вискокурни. Так получилось, что к этому моменту в Шотландии уже 30 лет как не было построено ни одной дистиллерии, и Cragganmore стала первой за такой большой период. И она же стала первой, которая была построена возле железной дороги: Стратспейская железка была построена в 1863 году, так что у Крагганмора была собственная станция – недалеко от замка Баллиндаллох. Бизнесмен быстро понял преимущество парового транспорта перед гужевым. Бочки доставлялись на рынки сбыта гораздо дешевле. Джон Смит сам был большим фанатом железной дороги, но так как был в буквальном смысле фанатом большим, т. е. толстым, то мог путешествовать только в вагоне охраны.
В конце века дистиллерия оказалось одной из немногих, которых не затронул кризис Паттисона. В 1902 она была перестроена под руководством Чарльза Доига. После того как Джон Смит умер, его делами стал заниматься брат Джордж (хозяин дистиллерии Parkmore в Даффтауне), а потом сын. А в 1923 срок аренды земли закончился, и дистиллерия перешла во владение Макферсонов-Грантов и Питера Маки (White Horse). White Horse позже стала частью Distillers Company Ltd.
Она и сейчас выглядит довольно старомодно, хотя тут давно уже перешли от прямого огня под перегонными кубами к паровому подогреву, и количество самих кубов увеличили до четырех еще в 1964. Сейчас тут работает значительно меньшее количество людей, чем раньше, и вообще, за ней смотрит та же команда, которая занимается производством на Cardhu и Knockando. Принадлежит вискокурня нынче Diageo.
Виски с этого предприятия входят в бленд Grand Old Parr, который изготавливается исключительно для азиатских рынков.
Официальный розлив
Cragganmore 10 y.o. 1993/2004 60,1 % Bodega European oak
Cragganmore 12 y.o. 1998 40 % Old label
Cragganmore 12 y.o. 1995 40%
Cragganmore 12 y.o. 1998 40%
Cragganmore 12 y.o. 2001 40%
Cragganmore 12 y.o. 2004 40%
Cragganmore 12 y.o. 2007 43%
Cragganmore 1984 Distillers Edition 40 % Port Wood Finish
Cragganmore 1987/2001 Distillers Edition 40 % CggD-6552
Cragganmore 1988/2002 Distillers Edition 40 % CggD-6553
Cragganmore 1990/2003 Distillers Edition 40%
Cragganmore 1991/2004 Distillers Edition 40 % Port Wood Finish
Cragganmore 1992/2005 Distillers Edition 43%
Cragganmore 1993/2006 Distillers Edition 40 % Port Wood Finish
Cragganmore 14 y.o. Millennium Bottling 47,5 % Friends of Classic Malts 4987 бут.
Cragganmore 1993/2007 Distillers Edition 40 % Port Wood Finish
Cragganmore 17 y.o. 1992 62 % Manager’s dram
Cragganmore 17 y.o. 1988/2006 55,5 % 5970 бут.
Cragganmore 29 y.o. 1973/2003 52,5 % Special Edition 6000 бут.
Cragganmore 11 y.o. 1989/2000 43 % Blackadder ‘Aberdeen’ C#2579
Cragganmore 13 y.o. 1989/2002 59,8 % Blackadder Raw Cask C#1966
Cragganmore 14 y.o. 1989/2004 56,6 % Blackadder C#1969 260 бут.
Cragganmore 15 y.o. 1989/2004 57,9 % Blackadder C#1970 212 бут.
Cragganmore-Glenlivet 12 y.o. 1989/2001 59,2 % Cadenhead’s 678 бут.
Cragganmore-Glenlivet 14 y.o. 1989/2003 46 % Cadenhead’s Sherry
Cragganmore 15 y.o. 57,8 % Cadenhead’s 2006 0,35 l
Cragganmore 12 y.o. 1993/2006 59,3 % Dewar Rattray C#1911 311 бут.
Cragganmore 14 y.o. 1993/2007 46 % Duncan Taylor NC2
Cragganmore 12 y.o. 1968 40 % G&M Brown label
Cragganmore 1976/1991 55,8 % G&M Cask C#3583–3584
Cragganmore 1976/1993 53,8 % G&M Cask C#3588–3591
Cragganmore 1978/1995 61,5 % G&M Cask C#4957
Cragganmore 1978/1996 60,1 % G&M Cask C#4959
Cragganmore 1969/1983 40 % G&M Connoisseurs Choice Old brown banner
Cragganmore 1972 40 % G&M Connoisseurs Choice Old map label
Cragganmore 1973/1990 40 % G&M Connoisseurs Choice
Cragganmore 40 y.o. 1966/2006 45 % G&M Secret Stills 2,1 C#1450–1451 500 бут.
Cragganmore 1966/2006 45 % G&M Secret Stills 2,2 C#1204+1449+1452 600 бут.
Cragganmore 21 y.o. 1985/2006 53,7 % IB for Whisk(e)y-and-more
Cragganmore 11 y.o. 1990/2001 46 % Murray McDavid Bourbon
Cragganmore 12 y.o. 1990/2002 46 % Murray McDavid MM1413
Cragganmore 12 y.o. 1990/2002 46 % Murray McDavid Bourbon MM1416
Cragganmore 21 y.o. 1985/2006 56,5 % MMcD Mission Gold Series Bourbon / Syrah Guigal 665 бут.
Cragganmore 13 y.o. 1989/2002 46 % Signatory UCF C#962 375 бут.
Cragganmore 14 y.o. 1989/2003 57,3 % Signatory C#971 317 бут.
Cragganmore 15 y.o. 1989/2004 46 % Signatory UCF C#984 385 бут.
Cragganmore 15 y.o. 1989/2004 55,6 % Signatory Sherry butt
Cragganmore 15 y.o. 1989/2005 46 % Signatory UCF C#985 379 бут.
Cragganmore 15 y.o. 1989/2005 55,7 % Signatory C#987 314 бут.
Cragganmore 20 y.o. 1985/2006 54,9 % Signatory Hogsh. C#1877 242 бут.
Cragganmore 12 y.o. 1981/1993 53,6 % SMWS 37,8
Cragganmore 12 y.o. 1988/2000 60,7 % SMWS 37,16 291 бут.
Cragganmore 13 y.o. 1985/1999 59,5 % SMWS 37,12
Cragganmore 14 y.o. 1993/2007 60,6 % SMWS 37,34 639 бут. Balm of Ballindaloch
Cragganmore 29 y.o. 1972/2001 50.49 % SMWS 37,18
Cragganmore 31 y.o. 1972/2003 51,5 % SMWS 37,22 Orange Blossom
Cragganmore 20 y.o. 1981/2001 59,3 % The Bottlers Refill sherry C#1589
Cragganmore 15 y.o. 1989/2004 43 % Ultimate C#978
Glenfarclas.
Адрес: Ballindalloch, Banffshire AB37 9BD
Так как это независимая вискокурня, то ей самой приходится всячески заниматься своим промоушном. Поэтому большая вывеска, указывающая, что справа от дороги А95, если ехать в сторону Аберлура, есть гостевой центр вискокурни Glenfarclas, не пройдет мимо вашего внимания. Даже если впервые едете на машине с правым рулем по левой стороне дороги. Считается, что дистиллерия расположена рядом с деревней Мэрипарк. Это одна из двадцати независимых вискокурен Шотландии. Ее председатель – Джон Грант. Во многом история этого предприятия – история шести поколений Грантов. Но эти Гранты не имеют никакого отношения к другим семьям Грантов, занимающимся дистилляцией в Спейсайде. Начало положил в 1836 году Роберт Хей на своей ферме Рехерлих. Когда он умер в 1865, ферму купил Джон Грант, который занимался разведением орденоносных абердинских быков. В соглашение входила покупка и семейной дистиллерии за 519 фунтов. В первые четыре года она была отдана в лизинг Джону Смиту, но, после того как он отбыл, чтобы построить неподалеку отсюда предприятие Cragganmore, семье пришлось заниматься виски самостоятельно. История дистиллерии логично следовала изгибам истории отрасли. Особенно, если учесть, что печально известная компания Pattison & Co of Leith имела половину акций в Glenfarclas-Glenlivet Distillery Co.
Но так как руководители предприятия к моменту краха только что перестроили дистиллерию, то просто они сдаваться не собирались, хотя им пришлось продать весь сток виски и начать все заново. Они работали много и тяжело и, в отличие от очень многих, выкарабкались в начале века.
Дистиллерия лежит рядом с источником Грин Берн. Этот родник, а также два других природных источника являют собой основу производства на Glenfarclas. Поэтому когда в 2007–2008 стало не хватать воды, пришлось процесс производства виски останавливать.
Тут достаточно долго сохранялось прямое кипячение перегонных кубов. В 1980 году мастера пытались перейти на прогревание паром, но потом обнаружили, что это изменило оригинальный вкус местного виски. Так что вернулись опять к прямому огню. Проблема заключается в одном: надо постоянно скрести дно куба, чтобы его очистить от малейших пригоревших частиц, что резко сокращает жизненный цикл медных сосудов, которые очень дорого стоят. Тем более, когда они такого крупного размера, как здесь.
Около двух третей Glenfarclas идет в бочки из-под шерри, которые поставляет семейная фирма из Севильи. Одна треть идет в «чистый дуб», что на деле означает второй прогон бурбонных бочек. Тут считают, что первый прогон бурбонных бочек делает их виски слишком маслянистым и сладким. Увлечение бочками из-под олоросо говорит и в пользу того, что при достижении оттенка тут не используют никакой карамели. Все по-честному.
На складах лежит 55 000 бочек – начиная с 1952 года. Каждая бочка отслеживается компьютерной программой. Соложение ячменя на местных мощностях тут прекратили в 1972 году, килн разобрали, а пагоду перенесли на крышу центра для приема гостей.
С этим центром тоже интересно: конференц-зал тут отделан панелями с лайнера Empress оf Australia, который начинал свою карьеру как Admiral Von Tirpitz в 1913 году, работая между Гамбургом и Америкой. Потом стал просто Tirpitz (когда адмирал выказал себя ненавистником Британии), затем Empress оf China в 1921, потом, в 1922, Empress оf Australia, в 1929 году его перекрасили в белый цвет, а в 1952 порезали на металлолом. Так что вы можете себя почувствовать пассажиром шикарного морского лайнера прошлого века, когда из пароходов пытались делать шикарные отели на плаву.
Когда мы вышли после дегустации, на горизонте сияла гора Бенриннес.
Перегонный куб вискокурни Glenfarclas, ставший памятником
Официальный розлив
Glenfarclas ‘Heritage’ 40%
Glenfarclas ‘105’ 60%
Glenfarclas ‘105’ 2000 60%
Glenfarclas ‘105’ 2004 60%
Glenfarclas ‘105’ 2006 60%
Glenfarclas ‘Anniversary’ 43 % 150th Anniversary edition
Glenfarclas 5 y.o. 1977 40 % Frattina Import 0,75 l
Glenfarclas 5 y.o. 1979 40 % for Pinerelo White label name in blue
Glenfarclas-Glenlivet 8 y.o. 1960 70° Proof Grant Bonding
Glenfarclas 8 y.o. 1970 70° Proof
Glenfarclas 8 y.o. 2001 40 % for Gall&Gall Holland
Glenfarclas 8 y.o. 2005 40 % for Austral & Switzerland
Glenfarclas 8 y.o. 2007 40 % New bottling
Glenfarclas 10 y.o. 1990 40%
Glenfarclas 10 y.o. 2005 40 % Thistle Edition
Glenfarclas 10 y.o. 2007 40%
Glenfarclas 1994/2004 46 % Oloroso sherry France 300 бут.
Glenfarclas 1994/2004 57,6 % Whiskyherbst Berlin C#932 318 бут.
Glenfarclas 1994/2004 46 % Oloroso sherry 600 бут.
Glenfarclas 10 y.o. 1994/2004 58 % SB Distillery LE sherry cask
Glenfarclas ‘Heritage’ 1995/2005 45 % France
Glenfarclas 1995/2005 60,6 % Whiskyherbst Berlin C#6239 630 бут.
Glenfarclas 1990/2001 Fino first filling 46%
Glenfarclas 1990/2001 Oloroso first filling 46%
Glenfarclas 1990/2001 Plain oak first filling 46%
Glenfarclas 1994/2005 46 % for Switzerland C#3979 402 бут.
Glenfarclas 11 y.o. 1994/2005 58,6 % for Potstill Vienna 298 бут.
Glenfarclas 1990/2002 46 % Luxemburg 800 бут.
Glenfarclas ‘104’12 y.o. 1980 104° Proof
Glenfarclas-Glenlivet 12 y.o. 43 % Grant Bonding Pinerolo Import
Glenfarclas 12 y.o. 1972 43 % Frattina Import Grant Bonding
Glenfarclas 12 y.o. 1979 43 % Frattina Import
Glenfarclas 12 y.o. 43 % Martindill Hambourg Import
Glenfarclas 12 y.o. 2000 43%
Glenfarclas 12 y.o. 2003 43%
Glenfarclas 12 y.o. 2005 43%
Glenfarclas 1989/2002 43 % Oloroso Germany 1800 бут.
Glenfarclas 1990/2003 43 % for The Whiskystore Germany
Glenfarclas 1991/2004 46 % OB C#5619 649 бут.
Glenfarclas 1991/2004 46 % OB for LMdW Oloroso C#5620
Glenfarclas 1994/2007 59,6 % OB Family casks Sherry butt C#2935 628 бут.
Glenfarclas 1980/2004 46 % Christmas port cask 690 бут.
Glenfarclas 14 y.o. 1989/2003 43 % Oloroso Sherry cask 1st filling C#1159
Glenfarclas 1990/2005 43 % Oloroso first fill Germany 1800 бут.
Glenfarclas 15 y.o. 1980 46 % Mahler & Besser
Glenfarclas 15 y.o. 1978 43%
Glenfarclas 15 y.o. 1979 43 % Frattina Import
Glenfarclas 15 y.o. 46 % Frattina Import
Glenfarclas 15 y.o. 1988 46 % Averna Import
Glenfarclas 15 y.o. 1997 46%
Glenfarclas 15 y.o. 2000 46%
Glenfarclas 15 y.o. 2004 46%
Glenfarclas 15 y.o. 2005 46%
Glenfarclas 15 y.o. 2006 46%
Glenfarclas 1990’Family Malt Coll 43%
Glenfarclas 1990/2005 43 % Oloroso first fill Germany 1800 бут.
Glenfarclas 1986/2002 43 % Fino Sherry Cask 1800 бут.
Glenfarclas 1989/2005 46 % Robert Louis Stevenson #10 1200 бут.
Glenfarclas 1989/2005 60,2 % OB for SMWS Belgium C#11462 618 бут.
Glenfarclas 1991/2007 46 % Oloroso / refill butts / hogsh C#213–5+5624+10219 2400 бут.
Glenfarclas 1991/2007 57,9 % Family Casks C#5623 613 бут.
Glenfarclas 1982/1999 Family Reserve #3 46 % 2400 бут.
Glenfarclas 17 y.o. 1989 43 % Japan
Glenfarclas 17 y.o. 2000 43%
Glenfarclas 17 y.o. 2004 43%
Glenfarclas 17 y.o. 2007 43%
Glenfarclas 1983/2001 Family Reserve #4 46 % Sherry cask
Glenfarclas 1985/2003 Family Reserve #5 46 % 1800 бут.
Glenfarclas 1985/2003 48,5 % Refill sherry C#2823 308 бут.
Glenfarclas 1989/2007 60 % Family Casks C#11721 600 бут.
Glenfarclas 1988/2007 56,3 % Family Casks C#7033 572 бут.
Glenfarclas 1987/2006 Quarter Casks 46 % 1299 бут.
Glenfarclas 1974/1994 43 % 1200 бут.
Glenfarclas 1979/1999 Family Reserve 46%
Glenfarclas 1987/2007 55,1 % Family Casks C#1010 262 бут.
Glenfarclas 21 y.o. 104° Proof Grant Bonding
Glenfarclas 21 y.o. 1979 43 % Frattina Import Square Bottle Screw Cap
Glenfarclas 21 y.o. 43 % Square Bottle Imported by M?hler-Besse France
Glenfarclas 21 y.o. 43 % Cube Bt Ruban Label for Martindill Hamburg
Glenfarclas 21 y.o. 1985 43 % square bottle 0,75 l
Glenfarclas 21 y.o. 1999 43%
Glenfarclas 21 y.o. 2004 43%
Glenfarclas 21 y.o. 2005 43%
Glenfarclas 21 y.o. 2006 43%
Glenfarclas 21 y.o. 1978 51,5 % Pinerolo Torino Square bottle
Glenfarclas 21 y.o. 1974 51,5 % Pinerolo selected for Edward Giaccone
Glenfarclas 21 y.o. 1978/1999 60,3 % 1800 бут.
Glenfarclas 1980/2002 53 % Belgium 574 бут.
Glenfarclas 1980/2002 54,8 % Christmas Edition C#11047 627 бут.
Glenfarclas 1980/2002 54,7 % Christmas Edition C#11048 593 бут.
Glenfarclas 22 y.o. 1978/2000 59,8 % James Watt Edition #6 1200 бут.
Glenfarclas 22 y.o. 2000 43 % Millennium Malt
Glenfarclas 1980/2003 53,5 % Christmas Edition C#11049 551 бут.
Glenfarclas 22 y.o. 43 % Spirit of the Millennium Asia 2000 бут.
Glenfarclas 1980/2003 55 % Christmas Edition C#11051 607 бут.
Glenfarclas 24 y.o. 1976/2000 Blairfindy 53,1%
Glenfarclas 1983/2007 56 % Family Casks C#50 302 бут.
Glenfarclas 1977/2002 43 % Rect label 1200 бут.
Glenfarclas 25 y.o. 1979 43 % Frattina Import Square Bottle Screw Cap
Glenfarclas 25 y.o. 43 % Square Bottle Imported by M?hler-Besse France
Glenfarclas 25 y.o. 1980 43 % Pinerolo Import Square Bottle
Glenfarclas 25 y.o. 2003 43%
Glenfarclas 25 y.o. 2005 43%
Glenfarclas 25 y.o. 2006 43%
Glenfarclas 25 y.o. 2007 43%
Glenfarclas 25 y.o. 1955 40 % square bottle
Glenfarclas 25 y.o. 1967 43 % Dumpy bottle Blue box
Glenfarclas 1977/2002 43 % Rect label 1200 бут.
Glenfarclas 1979/2004 Port Pipe 46 % C#3518 750 бут.
Glenfarclas 1974/2000 43 % 2732 бут.
Glenfarclas 1980/2007 50,1 % Family Casks C#1942 681 бут.
Glenfarclas 1971/1999 57,1 % C#3515 253 бут.
Glenfarclas 1971/2000 53,1 % Christmas Ed. C#5959–5960 543 бут.
Glenfarclas 1972/2001 51,2 % for Craigellachie Hotel C#3540 602 бут.
Glenfarclas 1973/2002 46 % Sherry C#4788
Glenfarclas 30 y.o. 1961/1991 43%
Glenfarclas 1973/2003 46 % C#4793 124 бут.
Glenfarclas 1974/2004 50,5 % for TWE C#6041 246 бут.
Glenfarclas 30 y.o. 2005 43%
Glenfarclas 30 y.o. 1997 43%
Glenfarclas 30 y.o. 2003 43%
Glenfarclas 30 y.o. 2004 43%
Glenfarclas 1974/2004 53,3 % for Meinl Vienna C#6042 288 бут.
Glenfarclas 1974/2004 54,5 % C. S. Premium Edition 748 бут.
Glenfarclas 1966/1997 46 % 1200 бут.
Glenfarclas 31 y.o. 1972/2001 51,2 % Craigellachie Bottling
Glenfarclas 1973/2005 50,8 % for the Highlander Inn C#4796 234 бут.
Glenfarclas 32 y.o. 1968 43%
Glenfarclas 1968/2000 54,2 % Old Stock Reserve C#684 Ceramic
Glenfarclas 1968/2000 52,1 % Old Stock Reserve C#683 Ceramic
Glenfarclas 1970/2003 50,1 % Old Stock Reserve C#2019 295 бут.
Glenfarclas 33 y.o. 1968/2001 48 % for TWE C#1369
Glenfarclas 33 y.o. 1970/2003 46 % for LMdW Sherry C#2022
Glenfarclas 1974/2007 60,8 % Family Casks butt C#2578 555 бут.
Glenfarclas 1969/2003 41,1 % C#2899 215 бут.
Glenfarclas 1969/2003 40,7 % Old Stock Reserve for Germany Sherry C#2895 205 бут.
Glenfarclas 1972/2006 51,1 % Family Casks C#3546 645 бут.
Glenfarclas 1968/2003 54,1 % Old Stock Reserve C#686–687 384 бут.
Glenfarclas 35 y.o. 1968 43 % Sherry Cask USA Edition
Glenfarclas 1968/2003 47,7 % for Potstill Vienna C#685 56 бут.
Glenfarclas 1968/2005 51,4 % Private Bottling C#689 152 бут.
Glenfarclas 36 y.o. 1968/2004 50,1 % For Friends #1 C#688 126 бут.
Glenfarclas 1969/2007 56,2 % Family Casks C#3184 148 бут.
Glenfarclas 1968/2007 65,1 % Family Casks C#1316 483 бут.
Glenfarclas 40 y.o. 43 % 2000 600 бут.
Glenfarclas 1966/2007 51,5 % Family Casks C#4177 514 бут.
Glenfarclas 1965/2007 60 % Family Casks butt C#3861 417 бут.
Glenfarclas 1959/2002 46 % Christmas Day 96 бут.
Glenfarclas 43 y.o. 1959/2002 46 % Historic Reserve № 1 C#3232+3233+3234+3235 240 бут.
Glenfarclas 1963/2007 56,7 % Family Casks Sherry C#4098 420 бут.
Glenfarclas 45 y.o. 1961/2008 45,4 % First Fill Oloroso Germany C#1+1319+1320 458 бут.
Glenfarclas 1954/2000 43 % 1193 бут.
Glenfarclas 46 y.o. 1954/2000 43%
Glenfarclas 1960/2007 52,4 % Family casks Sherry Hogshead C#1767 228 бут.
Glenfarclas 1960/2008 43,8 % Family Cask second batch C#1773 157 бут.
Glenfarclas 50 y.o. 1955/2005 44,4 % C#1612
Glenfarclas 50 y.o. 1956/2006 50 % for Friends II C#1779 96 бут.
Glenfarclas 1955/2007 46,1 % Family Casks sherry butt C#2211 545 бут.
Glenfarclas 1954/2007 52,6 % Family Casks sherry butt C#444 406 бут.
Glenfarclas 1953/2007 53,7 % Family Casks sherry butt C#1678 480 бут.
Glenfarclas 1952/2007 56,5 % Family Casks hogshead C#1712 110 бут.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.