Мастер Тайцзицюань. Вечерние танцы

Мастер Тайцзицюань. Вечерние танцы

В центре «Бродвея», на главном авеню, прямо напротив гонга разворачивалась 125-я серия гонконгского мелодраматического боевика «Саблезубый тигр лениво массирует правую переднюю лапу перед броском на стаю фламинго, дремлющих в прибрежных камышах». Краткое содержание предыдущих серий: сэнсэй Марусич разминался перед групповой тренировкой, выполняя сольное упражнение с саблей, а расслабленная публика, повылезавшая из юрт с наступлением долгожданной прохлады, внимательно глазела на него.

Марусич-сан был облачен в парадный мундир черного цвета: широкие штаны и просторную рубаху-балахон с длинными широкими рукавами, одетую навыпуск, дабы не стесняла движений. Спереди у балахона имелся глубокий вырез – от горла до центра живота. Края выреза были расшиты золотом, а соединяли его застежки продолговатой формы, и это весьма напоминало одежду героев фильма «Гусарская баллада».

Приятели заняли места в партере, усевшись прямо на тапочки перед входом в свою юрту. Разглядывая бравого «гусара», Серега брякнул Тараканову:

– Эх, усов ему не хватает! Как у Буденного, с закрученными вверх концами.

Вовка, давясь от смеха, кивнул. Он не мог отвести взор от «кинозвезды». На ногах лихого «тибетского казака» были черные матерчатые туфли с мягкой подошвой, а правой рукой он сжимал длинную и узкую, чуть изогнутую саблю с алой шелковой кистью, привязанной к эфесу плетеным шнурком.

Движения сэнсея были исполнены грации прима-балеруна Главного императорского театра его величества. Кошачья поступь учителя была так же бесшумна и легка, как походка снежного барса. А взгляд – целеустремлен и смирен, как у седобородого настоятеля монастыря Шаолинь на пятьсот первом году его медитации близ вершины священной горы Кайлас. Светлые волосы мастера были собраны в аккуратный хвостик, который перемещался в такт его движениям с одного плеча на другое, вызывая во всеобщем сознании ассоциации со змеей, затаившейся перед прыжком. Змея будто покачивала туловищем, гипнотизируя обреченную жертву.

Марусич медленно приседал на одной ноге, отклонялся в сторону, затем, опираясь на другую ногу, разворачивался всем корпусом и замирал, давая возможность зрителям лучше рассмотреть свой орлиный профиль. Застыв, как скала, суровый воин выставлял саблю перед собой, точно Д`Артаньян перед поединком с гвардейцами кардинала, и выписывал острием клинка замысловатые волнообразные линии, как бы разрезая пелену, покрывающую разум несовершенномудрых. Черный цвет его одеяния подчеркивал строгость вершившегося правосудия.

У Вовки и Сереги не вызывало сомнений, что они присутствуют на открытии очередного театрального сезона. Марусич настолько трогательно и старательно играл роль мудрого и отрешенного мастера восточных единоборств, да еще с этой «шашкой» в руке, что друзья, то и дело прыская от смеха, испытывали истинное наслаждение. Воистину, каждый из нас предпочитает игрушки, в которые не наигрался в детстве!

А какие декорации окружали гениального актера! Солнышко, клонившееся все ближе к горизонту, окрасило холмистые предгорья, склоны каменных великанов и облака, зависшие высоко над ними, в сказочные нежно-розовые тона. Даже крыши и глинобитные стены киргизских домиков приобрели розово-желтую окраску. Вовкина юрта и две соседние с ней отбрасывали длинные конические тени, как раз на площадку. Рядом с этими тенями изящно кружился черный силуэт маэстро с саблей, поблескивающей в лучах закатного солнца, и тоже ронял на песок причудливо извивающуюся тень. Зрелище было величественным и забавным одновременно.

И вот настал самый торжественный момент. Совершив затейливое движение телом, «монах» вытянулся по стойке смирно и взял саблю на караул. Ни один мускул не дрогнул на каменном лице воина Востока. Не удержавшись, Тараканов с Серегой разразились аплодисментами, которые подхватили и остальные зрители.

Марусич улыбнулся и с достоинством кивнул. Улыбка была хитроватой, будто мастер отлично осознавал, что он играл роль на сцене и не относился к ней всерьез. Затем он расслабленной походкой подошел к гонгу, снял с гвоздика колотушку и ударил ею по щиту с драконом.

Публика равномерно распределилась по главной площади лицом к Марусичу и Иссык-Кулю, а спиной – к линии юрт и горам. Вовка с Серегой расположились с левой стороны. Среди участников занятия были и девчонки, работавшие на кухне (в том числе и «фея»).

После приветствия и небольшого вступления мастер стал показывать базовые движения Тайцзи. Во время демонстрации он задавал ритм дыхания и постоянно обращал внимание публики на то, чтобы нужно максимально расслабить тело. Марусич подробно комментировал выполняемые движения, обильно нагружая их визуальными образами, которые следовало живо представлять в своем воображении. Это было не по душе Сереге с Вовкой: они предпочитали получать свой, индивидуальный и неповторимый опыт, нежели подгонять его под чьи-то шаблоны. И хотя друзья двигались легко и плавно, скользя по невидимым волнам, энергия была для них слишком мягкой. Все занятие они недоумевали: «Гимнастика какая-то. Не хватает чего-то главного, стержня, силы»…

Через полчаса после начала занятия «торчки» не выдержали и, переглянувшись, тихонько покинули место тренировки. Закат вовсю полыхал над мысом в западной оконечности озера. Тараканов с Серегой уселись на коврик за своей юртой, устремив взгляд в сторону берега, и стали любоваться дивной картиной.

На северо-западе висела огромная синяя туча, левый край которой резко обрывался сверху, а внизу, ближе к горизонту, полого закруглялся, образуя половинку чаши. Дневное светило опускалось прямиком в центр этой чаши и окрашивало края тучи в ярко-желтые, оранжевые и янтарные цвета. На западе чистое небо, без единого облачка, полыхало разноцветными полукольцами, переходящими друг в друга. Вблизи слепящего солнца небо было почти белого цвета с легкой примесью желтизны. Чуть дальше раскинулся изумительно яркий лимонный мостик. Следующая дуга, менее широкая, имела светлый оранжево-розовый оттенок, как нежный румянец на боку поспевающего персика. Еще дальше было что-то неописуемое, а потом небо становилось светло-голубым, голубым и – в высоте – насыщенно синим. Краски менялись каждую минуту. Вовка только успевал щелкать фотоаппаратом.

Жгучий запах полыни, летящий на воздушных волнах ветра, приятно щекотал ноздри. Фантастическая игра закатных красок разливалась внутри Тараканова горячим опьяняющим глинтвейном. Вихри искрящейся, будто газированной энергии крутились внутри, обдавая нечаянным детским счастьем: «Я живу!». Вовка вдруг подумал, что даже при всем своем богатом воображении не смог бы придумать такого праздника, каким был сегодняшний день.

Друзья оглянулись назад, в сторону Тянь-Шаня – к розовым тонам гор и облаков теперь добавились сиреневые и сизые нотки. А когда зрители повернулись обратно, солнце нырнуло нижним краем в вытянувшуюся тучку. Оно быстро погружалось в нее, и теперь разноцветные мостики – бело-желтый, лимонный, персиковый – увеличились в размерах и превратились в вытянутые кольца.

Облака на северном берегу озера потемнели, розовые краски сменились сиренево-синими, а кое-где – фиолетовыми. Когда друзья вновь обернулись назад, пятитысячники уже погрузились в тень, а рваные облака над их вершинами буквально пылали изнутри неистовым золотым костром с пунцовыми протуберанцами. Нижний слой облаков постепенно темнел, наливаясь грозными свинцовыми тонами вместо легкого фиолетового оттенка.

Мистерия приближалась к концу. Солнышко уже скрылось в горизонтальной полоске тучи, и все меньше светлых красок оставалось на небе. На Иссык-Куль опускались сумерки. Перевозбужденные и очарованные природной феерией, Вовка с Серегой теперь притихли. Резко похолодало, поднялся ветерок. К тому времени Марусич завершил свою тренировку, и народ на площади просто сидел, упиваясь величественной панорамой заката на горном озере.

На «Бродвее» появилась компания из Бишкека во главе с маленькой, но удаленькой Гульзарой. Бишкекцы прибыли полчаса назад и уже искупались, как раз успев к ужину. Серега с Вовкой поздоровались и обнялись с ними, обменялись новостями. От одного короткого объятия с Вовкой Гульзару пронзила мощная энергетическая волна.

– Гермошлем привезла с собой? – подначил ее Серега. – Здесь без него никуда.

– У меня встроенный автопилот. И вообще я готовилась – два дня йогу делала и ни разу не упала!

– Ну-ну, посмотрим, – хмыкнул Тараканов. – Первая киргизская женщина-космонавт, да еще в открытом космосе без скафандра и без башни. Уникальный эксперимент! Журнал «Космополитен» поместит на обложку фотографию твоего отпечатка на иссык-кульском песке с надписью: «Здесь была Гульзара».

На улице темнело и холодало быстро, поэтому друзья очень скоро нырнули в юрту, чтобы утеплиться. Оба надели джинсы, натянули свитера и куртки, переобулись в кроссовки. Вскоре послышался гонг, приглашающий на ужин. Главная юрта уже светилась изнутри, и проголодавшийся народ резво потянулся к ней на аппетитный аромат. Столовая освещалась электрическими лампочками, подвешенными к веревке вдоль стен вокруг шатра. Кроме того, по всему периметру юрты тянулись две гирлянды с разноцветными огоньками.

Ужин парни уплетали за обе щеки. Плов с соевым мясом, обильно сдобренный ароматными приправами – просто пальчики оближешь! Подцеплять горсточки риса, кубики соевого мяса и овощей деревянными палочками было намного интересней, чем банально орудовать вилкой или ложкой. Салат из свежих огурчиков и сладких, как мед, помидоров, с лучком и черным перчиком, да на душистом подсолнечном масле – м-м-м! Желающим давали добавку.

Чай был на выбор: зеленый и черный. Вовка и Сергей с удовольствием выпили по несколько пиал и того, и другого, смакуя напиток с медом и разными вареньями вприкуску. Из сладкого еще были хрустящие шоколадные вафли, со вкусом, как в детстве. Вовке этот вкус даже напомнил, как однажды, лет в восемь-девять, он своровал из продуктового магазина пачку апельсиновых вафель.

Он не был тогда сильно голоден, да и денег на покупку можно было попросить у родителей. Тараканов просто бродил по магазину, зашел в любимый кондитерский отдел и остановился, зачарованный волшебным ароматом апельсиновых вафель. От насыщенного кисловато-сладкого запаха апельсинов, ванили и еще чего-то, очень лакомого потекли слюнки. Идея стащить заветную пачку показалась ему чрезвычайно привлекательной. Это было приключением! Вовка смотрел на стеллаж с ровными рядами пачек вафель, и его раздирали противоречивые эмоции. Было очень страшно: «А вдруг поймают?» Тогда узнают родители, и наказание будет суровым. Они воспитывали Тараканова согласно правилу: «Никогда, ни при каких обстоятельствах не бери ничего чужого!» Ужаснее было даже не наказание, а молчаливое осуждение и презрение со стороны предков, что, как казалось Вовке, просто неизбежно. Кроме того, скандал поднимется на весь магазин, и каково потом будет смотреть в глаза продавщицам и кассиршам, которые так его так часто видели в своем магазине? Наверняка, о краже узнают и в школе – позора не оберешься.

Однако детское любопытство и присущий Вовке авантюризм, а также стремление к неизведанному и непонятный азарт подбивали его на попытку «стындрить», как тогда говорили, вафли. Стоили они 22 копейки (чуть дороже, чем буханка хлеба) – большие деньги для Тараканова. Для конспирации он немного потерся возле других стеллажей и прилавков, а затем, немного поколебавшись, принял решение. Чувствуя себя заговорщиком, Вовка огляделся. Народу в отделе не было, продавщица развесного товара как раз отвернулась от прилавка к пластмассовым поддонам с конфетами, халвой и прочими сладостями. Тараканов подошел к стеллажу с вафлями и печеньем и посмотрел в сторону касс… Кассирша обслуживала кого-то из покупателей, а тетка, дежурившая за стойкой у входа в отдел, сидела на стульчике и глазела на улицу сквозь большие стеклянные окна.

Вовка, стараясь не спешить и не нервничать, взял пачку вафель со среднего ряда. Сердце тревожно забилось. Прикрывая пачку ладонью и курточным рукавом, он незаметно сунул ее в правый карман куртки. Идти, засунув руки в карманы, на его взгляд, было рискованно. Поэтому «Штирлиц» вытащил правую руку и, чуть прижав ею карман, чтобы пачка не выпала, двинулся к выходу. Горячая волна ударила в голову.

Когда Тараканов проходил мимо стойки, где принимали сумки на хранение, он готов был провалиться сквозь землю от стыда и страха. Ему показалось, что сидящая за стойкой тетка, лицо которой было ему хорошо знакомо, да и кассирша смотрят на него подозрительно. Причем смотрят они именно на оттопырившийся карман куртки. Вовка буквально ждал, что вот-вот раздастся грозный окрик: «Стой! А ну показывай, что там у тебя в кармане!» или что тетка схватит его за руку или за куртку. В голове пронеслась лихорадочная мысль: «При малейшей опасности надо что есть сил рвануть к выходу (который, по счастью, был рядом, метрах в трех-четырех), толкнуть тяжеленные стеклянные двери и бежать куда-нибудь в сторону от дома, лучше на стройку, как раз через дорогу».

Стойка все ближе. Время тянулось бесконечно медленно. Тараканову было и страшно, и зазорно, и интересно. Казалось, мир сейчас взорвется и рассыпется на мелкие осколки. Он почувствовал, какая громадная энергия заключена в действиях, запретных в обществе. «Так, спокойно. Не подавать виду. Сделать непроницаемое лицо. Ни в коем случае не смотреть на тетку!» Шаг, еще шаг… «Фух, вроде никто не заметил. Не ускоряемся, не оглядываемся, спокойно, спокойно». Входные двери все ближе, на крыльце – никого. «Неужели пронесло?!» – Вовка с выскакивающим из груди сердцем решительно толкнул одну стеклянную дверь и вторую. Победа!

Мир не рухнул, но как-то покачивался под ногами. Вспотев и мелко дрожа, мальчишка вышел из магазина, спустился по трем ступенькам широкого крыльца и быстро пошел вверх по улице, удаляясь от магазина и своего дома. Страх подгонял его, так что Вовка чуть не налетел на бабуль, торговавших жареными семечками, самодельной фруктовой пастилой и цветами. Он чувствовал себя разведчиком, который уходит от погони и заметает следы. Попетляв по знакомым дворам и сделав порядочный круг, подпольщик вернулся во двор своего дома. Сев на любимое место под старой раскидистой яблоней, Вовка достал вафли. Он чувствовал себя героем, хотя в то же время ему было очень стыдно. Щеки и уши горели.

Тараканов разорвал бумажную упаковку, на которой были нарисованы апельсиновые дольки, и, рассыпая мелкие крошки, открыл плотную вощеную бумагу. Вот они – три свежие, хрустящие вафли с восхитительно ароматной начинкой бежево-желтого цвета – то, ради чего он подверг свою добрую репутацию огромному риску! Несколько секунд Вовка смотрел на трофей и чувствовал, что теряет к нему интерес. Ведь самые сильные впечатления остались позади…

Поедая вафли, Тараканов поклялся себе больше никогда не красть – теперь он удовлетворил любопытство испытать, что такое воровство. Да и очень уж было стыдно. Но те вафли были самые вкусные!

На ужине Болеслав объявил, что танцы состоятся здесь же, в основной юрте, в назначенное время. Отдохнув с полчасика после ужина, Серега с Вовкой вновь зашли в шатер. Столиков и подушек уже не было, публика в ожидании действа сидела прямо на ковре. Вскоре вышел Болеслав.

Для начала, чтобы народ расслабился и познакомился друг с другом, он провел задорный парный танец. Впрочем, уже на этом танце, особенно на задержках после него, энергия закрутилась нешуточная. На второе, по многочисленным заявкам публики, было подано «Я разжигаю Огонь!». От неистовой пляски тело превратилось в раскаленный пар. Вовка и Серега даже скинули футболки, хотя в юрте было довольно прохладно.

Затем началась главная часть программы – зикры. Болеслав выключил основное освещение. Призрачный свет гирлянд едва рассеивал густую темноту, и это создавало таинственную атмосферу. Ведущий с азартом футбольного телекомментатора объявил:

– Бессмертный хит всех времен и народов – «Три сырка по пять рублей»[40]!

Те, кто был на семинарах Болеслава или на самарском фестивале, отреагировали на эту фразу примерно так же, как ярые футбольные фанаты – на решающий гол своей сборной в финале чемпионата мира.

Когда эмоции немного улеглись, мастер продолжил:

– «Три сырка» – это русский вариант зикра в исполнении Тараканова. А вообще-то петь будем «Ла Иллаха Ил Алла». Чтобы ваш ум заткнулся и не задавал вопросов, сообщаю: в переводе на русский эта фраза означает «Нет Бога кроме Бога» или «Все есть Бог».

Болеслав с Вовкой показали движения зикра, напоминающие греблю. Затем маэстро дал несколько кратких наставлений, и «шарманка» закрутилась. Мужики от души горланили свою партию, а женский хор звучал настолько слаженно и красиво, что Тараканову хотелось слушать и слушать его бесконечно… Ликование достигло апогея, когда в финальной части зикра мужчины и женщины запели одну и ту же партию. Вдруг Вовка почувствовал, что надо взорвать пение каким-то звуком, как удар грома раскалывает гул и свист предгрозового ветра. И что-то даже подтолкнуло его изнутри, чтобы, вместо «Ла Иллаха Ил Алла», он трижды выкрикнул: «Хай! Хай! Хай!». Это естественным образом вписалось в ритмический рисунок зикра. Болеслав, уловив Вовкину импровизацию, тут же подхватил новую партию:

– Ла Иллаха Ил Алла, Хай! Хай! Хай!

Что тут началось! Предвкушение и залп, перезарядка орудия и новый залп… Резкий, хлесткий «Хай» стал острым перчиком, превратившим и без того изысканное блюдо в шедевр экстатического «кулинарного» искусства. Народ неистовствовал. Ураганный вихрь энергии подхватил оба круга вместе с шатром и зашвырнул в такое далеко, описать которое совершенно нереально…

Потом был еще один очень мощный и трансовый зикр. А завершилась феерия зикром с очень тонкой, глубокой энергией – «Бисмилла». Медленное красивое пение, плавные движения, когда танцующие сначала, прогибаясь в груди, тянутся сердечной чакрой вправо вверх, затем – влево вверх, а потом их руки ладонями вверх тихонечко скользят от сердца вправо, влево и опять к сердцу… Вся бешеная энергия, раскрученная в предыдущих танцах, мягко и нежно упаковалась в тончайшие вибрации, едва заметно колышущиеся в бездонной глубине каждого из тел танцующих. В любой момент любой из них мног вновь разбудить ураганную силу, подобно тому, как громкий звук в горах может вызвать снежную лавину.

И вот объятия. Какая же разная у всех энергетика! От кого-то идет рокот океанской волны, кто-то излучает энергию раскрывшегося цветка, а у кого-то сердце пылает, как доменная печь. Больше всего Вовку восхищала эта удивительная метаморфоза растворения и слияния, когда двое становятся одним, текучим и непостижимым существом.

Конечно, попадались и «Буратино». Они, как правило, были напряжены, быстро дышали и старались поскорей высвободиться из объятий. Таких Вовка старался мягко, незаметно расслабить, выровнять и замедлить их дыхание своим. «Деревянным» партнерам он вливал щедрую порцию обжигающей лавы прямо из сердца: когда-нибудь, глядишь, и их прошибет! Вообще и на зикрах, и на объятиях Вовка проводил через себя и раскручивал фантастическую энергетику от сегодняшней йоги. Многие состояния всплывали сами собой. Например, на задержках – «огненное каменное дерево», ногами незыблемо вросшее в землю. Либо достаточно было вспомнить, что есть такие состояния, и тут же – через свое намерение – Тараканов погружался в них.

Юрик обнимался, содрогаясь и полыхая всем телом. Он, как Александр Матросов, грудью бросался на пулеметы, бьющие из открытых сердец.

На улице еще сильнее похолодало, и Вовка с Серегой надели свитера. Обмениваясь с Болеславом яркими впечатлениями от танцев, они вышли из юрты. Великолепный ночной пейзаж освещала яркая половинка растущей Луны. На громадном черном небе крупными бриллиантами сияли звезды. Они были отлично видны, несмотря на яркий лунный свет. Но особое восхищение вызывал Млечный Путь, перекинувшийся через все небо широким сияющим мостом, сотканным из бесчисленных россыпей звездочек.

Потрясающая воображение, гигантская, величественная, загадочная, манящая к себе звездная дорога. Три крошечных человечка, преисполненные трепета и восхищения, долго смотрели на нее молча, затаив дыхание…

Данный текст является ознакомительным фрагментом.