Глава 6
Глава 6
— Пол, у нас проблема. Твой магазин сводит нас с ума.
Звонок от Роджера поступил всего лишь на четвертый день после того, как прорвало трубы, и Пол, держа трубку в руке, чувствовал, как его страхи материализуются.
— Я так и знал, — сказал он. — Идея вскрывать ящики ради отдельных вещей и не могла сработать.
— Не в этом дело, — ответил Роджер, — а в постоянных телефонных звонках. Я управляю региональным складом, а не точкой фастфуда. У моих людей есть и другая работа помимо того, чтобы каждые двадцать минут принимать заказы от твоих сотрудников.
Пол на минуту задумался. Каждый менеджер его магазина звонит Роджеру по крайней мере один раз в два часа: стоит ли удивляться, что на складе воцарился бедлам.
— Прости меня, — извинился он. — Я прослежу, чтобы каждый менеджер отдела отправлял на склад только один список раз в день.
— Нет, Пол, только один консолидированный список раз в день от всех менеджеров. Ты же понимаешь, что я берусь за твои заявки только раз в день, в конце дня, — объяснил Роджер. Он был твердо уверен, что любые сложности, неважно, насколько мелкие, всегда приводят к неприятностям. — Проще всего было бы, если бы ты отправлял мне единый список в конце дня по электронной почте.
— Так и будет, Родж. И еще раз спасибо за все.
— Подожди, мы кое-что забыли, — остановил его Роджер. — Помнишь, в день потопа в твоем магазине я забрал новую коллекцию назад? Знаю, что у тебя для нее нет места. Но ведь тебе нужен этот товар? Сколько тебе отправить?
— А можешь ли ты прислать мне товар из расчета количества, необходимого по каждой позиции на двадцать дней продаж? — спросил Пол.
— Как, черт возьми, я пойму, что это значит? — рассмеялся Роджер. Он заметил, что Пол, как и все управляющие магазинами, смотрит на все только с одной точки зрения — с точки зрения управляющего магазином. — Тебе стоит выразиться чуть конкретнее.
Пол сообразил, что Роджер никаким образом не может знать о его дневных объемах продаж. Он быстро сделал подсчет:
— Отправь мне одну десятую от первоначального заказа.
— No problemo, приятель.
— Спасибо, Родж. И спасибо, что поднял этот вопрос.
* * *
Пол сидел в кабинете, просматривая списки, составленные заведующими отделами, прежде чем отправить их Роджеру. Он никак не мог сообразить, что к чему. Было очевидно, что запросы отделов не имели никакого отношения к первоочередным потребностям магазина. И если он сейчас одобрит все эти списки, то вскоре магазин вновь заполонят коробки с товаром. Пол включил громкоговоритель и пригласил всех менеджеров отделов в свой кабинет.
— Я изучил списки, которые вы подали, и хотел бы знать, по какому принципу вы их составляли. — С этими словами он повернулся к опытному менеджеру отдела кухонного текстиля. — Давай начнем с тебя, Майк. С тем объемом, который ты заказал, запасов у тебя будет уже больше, чем на двадцать дней.
— Но некоторые позиции я вообще не заказывал, — объяснил Майк. — В конечном счете, все выровняется.
— Это не объясняет, почему ты сделал именно такой заказ и именно в таком количестве, — заметил Пол.
— Ну, я посмотрел на стеллажи, и похоже, там куча места, так что я делаю заказ, чтобы его заполнить, — честно ответил Майк.
— Ну-ну, понятно. — Начиная чувствовать раздражение, Пол повернулся к женщине в очках, сидевшей рядом с Майком. — Жанин, здесь очень много скатертей. Ты запросила по двадцать скатертей всех цветов радуги, хотя большинство из них продается максимум по одной штуке в день.
— Сегодня красные просто улетали, и я хочу быть уверена, что они не кончатся у меня завтра, — сказала Жанин.
— Я рад, что красные хорошо продаются. Но как идут другие цвета?
— Я продала три голубые и две зеленые скатерти, — ответила она. — Мой заказ — страховка от неожиданностей. С ним я уверена, что товар не закончится в самый неподходящий момент.
— Но у тебя все еще около двадцати штук каждого цвета. Зачем ты просишь такой большой запас? Где логика?
Он нетерпеливо отмахнулся от ее объяснений и повернулся к Фрэн. Ее список был самым коротким, и в заказе стояли отнюдь не круглые цифры: три по одной позиции, шесть — по другой.
— Почему ты выбрала именно такое количество?
— Я посчитала, сколько у меня осталось, и прикинула, какого количества не хватает до двадцатидневного запаса.
— Ты просто ангел порядка в этом хаосе, — похвалил он свою сотрудницу. — Вот как надо работать. Я хочу, чтобы все сделали так, как Фрэн.
— Пол, но вы же не ждете, что я буду делать это каждый день, правда? — Фрэн явно расстроилась. — У меня это отняло почти два часа! Я могла бы потратить это время на работу с покупателями!
— Значит, нужно будет перебрать все запасы? — спросил Хавьер. — Это же несколько часов!
— А вы заплатите нам сверхурочные? — вклинилась Мария.
— Простите, босс, — сказал Тед, — но если полностью пересчитывать запасы каждый день, это займет слишком много времени. Разве нет другого пути?
— Ты прав, Тед. Должно быть другое, более взвешенное решение, — после небольшой паузы ответил Пол. Он обдумывал действия Фрэн. Как она составляла свой список? Сначала она взяла целевой показатель в двадцать дней, затем посчитала, сколько запасов осталось к концу дня, и вычла одно из другого.
Внезапно Пола осенило — он понял, что решение, которое выбрала Фрэн, было своеобразным замысловатым способом восстановить объем проданного за день. Он громко рассмеялся, чувствуя на себе удивленные взгляды сотрудников. Ведь эту информацию можно было получить, нажав всего лишь одну клавишу на компьютере!
— Простите меня, — извинился он. — Сегодня был длинный день. Но Фрэн как раз помогла мне понять, что нам нужно. Итак, главное, в чем мы нуждаемся, — это данные по дневным продажам, то есть по товарам, которые покинули магазин. Именно этот объем товара мы и должны запрашивать со склада. Вам больше не надо составлять списки для Роджера. Компьютерная база учета сама выведет списки проданных за день товаров по каждой позиции. А вы можете вернуться к работе. Всем большое спасибо.
Менеджеры отделов поднялись с неудобных складных кресел, но Мария осталась на своем месте. Ей, похоже, не понравился итог беседы.
— А что насчет ранее продававшихся у нас товаров — вдруг кто-нибудь захочет их купить? — поинтересовалась она.
— Только полчаса назад один клиент спрашивал, нет ли у нас банного халата, который раньше всегда был в продаже. Но мы давно не получали такие халаты. Клиент ушел, так ничего и не купив.
«Марии обязательно нужно сказать последнее слово», — подумал Пол, но вместо этого сказал:
— Хорошая мысль, Мария. Тогда пусть каждый из вас составит список таких позиций, и мы добавим его к заказу, который отправляем на склад. Закажем этих товаров с расчетом на двадцать дней. Годится?
Пол знал, что это пустая затея. Магазин уже делал заказы на все позиции, о которых говорила Мария. И в магазине их не было только потому, что на региональном складе они тоже отсутствовали. Но к чему спорить?
— Годится, босс, — улыбнулась Мария, показывая, что напряженность в кабинете спала.
Пол был счастлив, что в этот раз она не использовала слово loco.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.