Глава 28 «Чё-то мой Аркашка грибницу не ест»
Глава 28
«Чё-то мой Аркашка грибницу не ест»
Однажды мне приснился сон, что мир вокруг меня опутан сияющими нитями. Все люди прошлого, настоящего, будущего связаны этими нитями, разные земли, разные существа – и материальные, и эфирные, причем я так поняла, что эти вот нити тянулись из прошлого в будущее – одномоментно. Такой странный сон. Недаром Учитель Ошо Раджнеш в своих интереснейших книжках, полных анекдотов и поучительных веселых историй, говорит: даже если ты сломал цветок, будь уверен, это отзовется на далекой звезде, на всем Существовании и обязательно – на твоей собственной судьбе.
Все связано со всем. Хотя эти взаимосвязи не всегда лежат на поверхности. Оказывается, например, существует такая наука – орнитомузыковедение. Одному венгерскому исследователю удалось открыть в птичьем пении мелодии, напоминающие наши народные песни. Да-да! Только если птичье пение замедлить!
Например, замедленное пение большой синицы – это просто гамма без нижнего «до». Песня лесного жаворонка строится по «каскадному» принципу индейской музыки. Песня американского пестрого дрозда, замедленная в 32 раза, очень красивый, вполне человеческий, даже знакомый напев.
Дрозд в полуторасекундной песне произносит двухстрочные и четырехстрочные «строфы», иной раз по-человечески повторяя вторую половину этой «строфы». Причем он умеет сочинять к своим песням вторую партию – и поет сразу на два голоса!!! Песенный репертуар у каждой птицы свой – песен примерно пятнадцать, но все-таки есть и единый «дроздиный» стиль исполнения.
Орнитомузыковеду сначала никто не верил. Тогда он дал послушать замедленный голос дрозда фольклористам и сказал, что это песня шамана из африканских племен, – хотел проверить: узнают они или нет, что это не человеческий голос???
И что же? Те усомнились только в одном: действительно ли это шаман из Африки? Не верим! Потому что подобная многострочная структура, заявили они, характерна для народной музыки более развитых общественных формаций.
– Вот откуда пришла к нам музыка, – воскликнул этот замечательный исследователь, – от птичьей песни!
Человек существует на Земле, он считает, два-три миллиона лет. А птицы и птичье пение – 150 миллионов лет…
И ныряет еще глубже, сравнив два листочка с нотными записями – замедленную песенку его любимого американского дрозда и мелодию, которую при дуновении ветра напевает металлическая пластинка, встроенная в раму окна. Эти непростые нотные записи абсолютно совпадают!!!
Значит, музыка уходит корнями в звучание физического мира, когда вообще еще не было жизни на Земле! Порывы ветра, проникающие в отверстия сухого тростника, позднее – в проеденные насекомыми наросты на стволе акации (такую акацию, растущую в тропиках, называют «поющая» или «играющая на флейте»).
Так вот, этот любознательный венгр вслушивался, как скрипела старая телега и несмазанная дверь, лаял пес, визжали тормоза, стучали трамвайные колеса… Записал все на диктофон, замедлил, и вот – ужасный скрип, который нестерпимо резал ухо, превратился в долгие, чистые, мелодичные звуки и гармонические трезвучия с четким музыкальным интервалом.
Отныне птичьи посвисты и призывы, теньканье, клекот и щебетание, скрип несмазанных телег и металлический скрежет, немного замедлив, с огромным успехом исполняют со сцен всего мира известные певцы, потому что многие кошмарные звуки, от которых обычно мурашки бегут по спине, на самом деле завораживающие мелодии, наполняющие душу гармонией и покоем.
Всем этим я хочу сказать три важные вещи.
1. Никогда не думайте, что вы что-то знаете и понимаете. Здесь куда больше таинственного и неведомого, чем вам кажется. Будьте внимательны – раз.
2. Старайтесь ощущать эти нити, соединяющие людей, и все времена, и все миры, и пространства… (Как говорил один мой приятель на молодежном сленге, но это высказывание, если вдуматься, имеет широкий философский смысл: «Надо не “отрываться”, а “тащиться”»…)
Будьте внимательны – два!
3. Попробуйте принести на урок старую фотографию близкого вам человека и осторожно мысленно прикоснуться к нему, написав несколько теплых строк.
С первым пунктом у нас огромнейшая проблема. Вообще я знаю только одного человека, который сказал: «Единственное, что я знаю, – это то, что я ничего не знаю». Но он не из нашей компании. Это древнегреческий мудрец Сократ, который был чертовски умен, ангельски просветлен, все на свете знал и понимал, видимо, по этой причине так и заявил. («…И гений – парадоксов друг!» – Пушкин.)
Второй пункт требует настолько грандиозной осознанности и внимания, что это домашнее задание и мне, и вам – на несколько тысяч лет вперед.
А что касается третьего – нас с вами постигла редкостная удача.
Лёля Клименко принесла черно-белую фотографию четырех крупных, в общем, уже немолодых мужиков, наряженных в белые балетные юбочки и ослепительно белые то ли кокошники, то ли хайратники, – явная пародия на «маленьких лебедей» из балета Чайковского «Лебединое озеро».
– Это мой дедушка, – Лёлька показала на одного из «лебедей». – Деда Валя.
И написала такую работу.
Леокадия Клименко
Почти святой Валентин
Своего деду Валю я любила больше всех на свете. А другие родственники у меня просто были. Присылали игрушки, звали на лето. Но до деды Вали им было далеко.
Деда Валя мог приехать на пару часов только для того, чтобы рассказать мне «новый случай из жизни». Только его жизнь я могла слушать и слушать. Мой дед был толстым и добрым. И мне нравилось играть на его животе, как на барабане, пока он спал. Играть и думать: «Какие широкие ребра у моего деда! Вот вырасту, и у меня такие же будут!» Бабушка говорила, что в молодости деда был «высоким тонким хулиганистым брюнетом». А дед тогда просыпался и поправлял ее: «Нет, самой хулиганистой у нас была Зося: она старшую Леокадию за волосы таскала». В семье деды Вали было двенадцать человек детей, но до семилетнего возраста дожили только пятеро. Умирали первенцы, но их именами называли родившихся потом. Хотя некоторые считали это плохой приметой. Моему деду повезло: он был единственным Валентином в семье.
Деда!.. Когда я родилась, он бросил курить… Семь лет назад его не стало. Я не видела этих похорон, хотя всегда была где-то рядом. Поэтому для меня он жив. И живы все случаи про то, как дед чуть не сломал зуб о недозрелый сыр. Как маленький Валентин пас гусей. И еще много чего.
Сейчас мне все чаще говорят: «Боже, как ты похожа на Валентина…» А я в ответ только расту и жду, когда же у меня будут такие же большие ребра, как у деда Вали.
Люба Гайдукова
Четыре старушки
Старая черно-белая фотография. На лавочке сидят четыре старушки. Лица их трудно разглядеть, видны лишь четыре силуэта.
Перед ними течет река. По одной стороне реки – Ерёмино – большая деревня с клубом и магазином, со школой и аэропортом. На другом берегу – деревня Векшино в семь домов.
Раньше жители этих деревень все жили в селе Гайдуково, в нескольких километрах вверх по реке. Оттуда и наша фамилия – Гайдуковы. В том месте река разливалась, образуя озерко, берега его поросли осокой.
Бабушка и дедушка жили в доме с садом. В их саду росли шесть черемух. Когда рождался ребенок, дед сажал черемуху. У них с бабушкой было шестеро детей.
Село Гайдуково полностью сгорело, а все жители переселились в Векшино и Ерёмино.
В нашем доме в Векшино всегда темно. Это злосчастный тополь. Он растет у окна и заслоняет свет. Сколько раз дядья спиливали ветви, но совсем извести этот тополь бабушка не разрешала.
В семи домах Векшино живут семь старух.
Первая – баба Феня. У нее в доме одни тараканы. Они ползали прямо при ней по столу, по стенам, по полу, даже на нее забирались. Каждый год к бабе Фене приезжал сын и звал ее с собой в город. И каждый год она отказывалась. К бабушке баба Феня заходила реже всех, да ее не очень-то жаловали: боялись, что тараканов занесет. Обычно бабушка всем предлагала чай, но баба Феня никогда не отказывалась и от обеда. Дом ее был скособоченный и с этой скособоченной стороны подперт бревном. Спасибо, ветра в тех местах не сильные, кругом ведь леса! Это и спасало бабушкину соседку.
Рядом – дом тети Гали. Она была самой молодой из бабушек. В гости тетя Галя заглядывала чаще всех. Она молча заходила и садилась на табуретку в углу. Сидела минут пять, вставала и так же молча уходила. У нее есть сын Аркашка, он работает грузчиком на барже. На все его дни рождения она ему галстуки дарила.
Говорила тетя Галя мало, но всегда проблемно:
– Чё-то мой Аркашка грибницу не ест, – жаловалась она, – вчера – ел, позавчера – ел, а сегодня почему-то не хочет.
Самая родная по духу моей бабушке была баба Оля. Эта бабушка давила личинок колорадских жуков пальцами, а они такие толстые, красные сидят на листьях картошки. Мы их боялись и палочками стряхивали в банку, а она их пальцами. Самих жуков она аккуратно собирала и подкидывала в огород тети Гали.
Баба Оля носила детские сапоги.
– А у меня нога всегда была как у девочки, – хвасталась она.
В самом деле, ноги у этой старухи были молодые. Целыми днями она носилась по деревне и со всеми ругалась.
Вместе я этих старушек видела только раз, в доме моей бабушки. Тетя Галя грустила в углу, баба Феня чистила картошку, баба Оля ею руководила, а бабушка плакала над дедом.
Бхагаван Шри Раджнеш, «человек, наполненный божественностью», Ошо «благословенный», «океанический», просветленный профессор философии, чьи книги я всегда читаю в трудную минуту.
И смотрю на фотографию. Эта фотография живая. Раджнеш смеется вместе со мной, он смотрит мне в глаза, в какой точке комнаты я бы ни находилась, я чувствую его присутствие.
Я слышу его голос, который говорит:
– Посвятите жизнь прекрасному, не посвящайте ее отвратительному. У вас не так много времени, не так много энергии, чтобы растрачивать впустую такую маленькую жизнь. Столь малый источник энергии просто глупо тратить на злость, грусть, ненависть, ревность. Используйте его для любви, используйте его в творчестве, для дружбы, молитвы, для медитации. Чем выше вы идете, тем больше источников энергии станут доступны вам…
– Каждый человек уникален. Не всякий может быть Альбертом Эйнштейном, и не всякий может быть великим поэтом Рабиндранатом Тагором. Но это не значит, что Рабиндранат Тагор превосходит вас. Он ведь тоже не может быть вами.
Галя Данилова
Тутчан
Просматривая старые альбомы, я никогда не задерживала взгляд на этой фотографии. Желтая, выцветшая, выгоревшая по краям, с нечеткими силуэтами. Однажды я увидела, как мой дедушка, достав с полки домашний, лично сваренный клей и вырезав из старого журнала «Родина» плотную обложку, сел подклеивать эту старую фотографию. Он был настолько увлечен работой, что даже не заметил, как я пришла и тихо встала за его спиной. Наконец, он оглянулся и, помолчав, начал свой рассказ.
«Вот видишь этих людей – это мои двоюродные братья и сестра, а тебе деды и бабка. Этот с лопатой – Вася, а вон тот, корову за рога держит, – Тима. А вот, держась за руки, идут Иван и Васса. А это сбоку угадай, кто? Что значит не может быть? Не так уж я сильно изменился за последние семьдесят пять лет, чтобы и узнать нельзя было», – дед нахмурился, недовольный моей несообразительностью, но продолжил:
«А идем мы все на базар продавать нашу Рыжуху. Вот эту корову. Ох, и жалко же было, хоть и стерва она была порядочная, ни с того ни с сего перестала подпускать к себе – лягается, мычит, три дня мучились, а у нее тем временем молоко пропало. Наша мать тогда коромысло об ее хребет переломала. А наутро заставила идти продавать.
Не помню уж, сколько денег мы выручили, только на половину из них мы купили яблоню тутчан. Кто-то сказал, что это старотатарское название.
Матери мы тогда просто сказали, что купили тутчан, и она молча указала нам на задний двор, где мы посадили яблоню.
Лет через пять, когда советская власть дошла и до нашей деревни Белая Гора, мы под тутчаном прятали серебряные ложки. А еще через пять лет, во время страшнейшего голода, только наша яблоня давала плоды. И мы с братьями каждую ночь с ружьем сторожили ее.
Тутчан в тот год спас нашу семью. Потом я уехал. Началась война. Иван и Вася погибли. Тима пропал без вести. Дома оставались только сестра и мама, которую вскоре убили бандиты, грабившие дома. Сестра Васса успела залезть на тутчан, и ее не нашли…»
Дедушка надолго замолчал, а потом, передвинув очки на самый кончик носа, закончил:
«Васса умерла два года тому назад, ее похоронили под тутчаном рядом с матерью и братьями. Один я здесь остался…»
Три месяца назад дедушки не стало. Этим летом я собираюсь поехать в деревню Белая Гора, чтобы отрезать несколько побегов семейного тутчана и посадить на могилу дедушки.
Все связано со всем в этих рассказах – первобытный ветер, поющий в полом тростнике, эта мелодия становится птичьей песней, которую, чуть-чуть замедлив, нам пели до нашего рождения и споют опять лишь тогда, когда мы доберемся до вершины самой высокой горы и прогуляемся по дну глубочайшего из океанов.
Эдит Пиаф называли «парижский воробышек». Эта фотография – мгновение перед тем, как окончательно раскрыться. Фотограф застал именно такой момент, когда все, что ей принадлежит, она сейчас отдаст – даже страшно за нее. И хотя вас я только к этому и призываю, ей так и хочется сказать: остановись…
«Завтра будет день, – она поет, – когда все потеряно, все только начинается. Завтра будет день…»
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава 18
Глава 18 Этим ранним субботним утром небо было чистым, а с моря дул приятный ветерок. Пол открыл дверь и впустил Роджера в дом.— Спасибо, что приехал.Роджер пожал плечами и сказал с улыбкой:— Это я запишу себе как работу в выходной день.По сравнению с его собственным жилищем
Глава 19
Глава 19 — А вот ты, например, можешь отличить плие от релеве*? — поддразнил Пол Роджера. (*Балетные движения.)— Ни за что, — отвечал тот. — Я просто наблюдаю за Лиз и пытаюсь аплодировать в ту же секунду, что и она.Наступило время антракта в балетном спектакле, где выступали
Глава 20
Глава 20 Мартин был в отменном расположении духа и даже тихонько насвистывал, поднимаясь в лифте на последний этаж штаб-квартиры Hannah’s Shop. В прошлом месяце его регион снова оказался на первом месте в сети, и с большим отрывом от остальных. Столь крупный рост продаж и
Глава 21
Глава 21 Кэролайн была в ударе. Встреча с крупнейшим поставщиком Hannah’s Shop шла уже два часа, и она чувствовала, что выжала из гендиректора компании море уступок. Расположившись в его кабинете в Нью-Дели, Кэролайн улыбалась, ставя свою подпись под формой заказа на следующие
Глава 22
Глава 22 — Что скажешь? — Генри подтолкнул к Кристоферу отчет за прошедший месяц. — Я был прав, результаты Пола оказались гораздо более устойчивыми, чем ты предсказывал.— Я уже видел статистику, — ответил Кристофер, усаживаясь напротив своего старого друга и босса. — Не
Глава 23
Глава 23 Бен и Лиза вбежали в особняк Ааронсонов первыми. Пол прошел вслед за ними в просторную гостиную, где дети уже радостно обнимались с бабушкой и дедушкой. Лидия слегка обняла его, поцеловала в щеку и шепнула:— Они что-то задумали.Генри подошел, крепко пожал руку зятю
Глава 24
Глава 24 Долгий рабочий день подошел к концу, и Генри Ааронсон аккуратно рассортировал оставшиеся на столе документы, положив некоторые из них в свой чемоданчик. Он вышел из своего кабинета и заметил, что в кабинете Кэролайн все еще горит свет. Генри задумался: она работает
Глава 25
Глава 25 Все четверо внуков пели ханукальные песни. Слушая их, Генри и Лидия чувствовали невыразимую гордость. У близнецов Даррена — Райана и Шона — прекрасные голоса, как и у их светловолосой кузины Лизы. И никого не удивляло, что Бен, чей голос уже стал ломаться, пел так
Глава 26
Глава 26 Даррен вошел в кабинет Кэролайн.— Забавно. Я думал, ты многое поменяешь в обстановке отца, — сказал он.Кэролайн и Пол рассмеялись. Все и так очень изменилось с тех пор, как год назад она приняла президентский пост.— Я пришел с дарами, — заявил Даррен, поставив
Глава 1
Глава 1 Моим сестрам и братьям — Этель Лене, Киту, Дереку, Иэну, Джону и Нейлу; нашим необыкновенным маме и папе, Этель и Джиму; моему сыну Джеймсу, моей дочери Кейт и моей спутнице жизни Терри. Эта книга посвящается всем вам. Вашим многочисленным талантам. Той бесконечной
Глава 3
Глава 3 За гранью воображения Фейт Рингголд — известная художница, прославившаяся своими разрисованными лоскутными одеялами. Ее выставки проходят в крупных музеях по всему миру, ее работы включены в постоянные экспозиции музея Гуггенхайма, Художественного музея
Глава 4
Глава 4 В зоне интереса Ева Лоренс — самая знаменитая в мире женщина-бильярдист. Известная как «атакующий викинг», она давно стала признанным игроком номер один в мире, чемпионкой Европы и США. Она появлялась на обложке New York Times Magazine. Статьи о ней публикуются в People, Sports