Эпилог

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Эпилог

Из пентхауса открывался захватывающий вид. Пол смотрел на огни Сан-Пауло, которые простирались вдаль, сколько хватало глаз. Добавьте к этому прохладный бриз — и вечеринка для бразильских инвесторов превращалась просто в какое-то чудо. Вдалеке была слышна негромкая мелодия самбы, а из приоткрытой двери доносились голоса.

Вдруг Пол услышал Даррена.

— Так что, Бен уже решил, что будет делать, когда закончит учебу? — С этими словами успешный нью-йоркский бизнесмен вышел на террасу, держа в руке бокал шампанского.

— Должен тебе сказать, с этим молодым человеком что-то не так, — пошутил Пол. — Он начал работать в Hannah’s Shop и заявил, что хочет расти медленно, изучая наш бизнес с самых низов.

— Ты наверняка гордишься им, — заметил Даррен.

Пол улыбнулся, увидев, что к ним присоединилась его жена.

— А, вот вы где, неразлучная парочка, — сказала Кэролайн. — Хотела с вами поболтать, ребята.

«Прямо как отец, — подумал Даррен, — бизнес всегда на первом месте. Похоже, это неизбежно при ее должности».

— Раз все идет так гладко, я хотела бы поднять вопрос, который меня беспокоит уже некоторое время, — сказала она, усаживаясь на скамейку с подушками. — Даррен, ты ведь стал настоящим спецом по франчайзингу, правда?

— Наверное, так. — Брат пожал плечами, изображая скромность. — Ну-ка посмотрим: успешные франшизы в США, Канаде, Европе, Китае, Австралии, а теперь и в Бразилии. Да, похоже, я немного понимаю что к чему.

— Так почему же ты не занимаешься ничем вне компании Hannah’s Shop? — поинтересовалась Кэролайн. — То есть почему ты не стал использовать свой опыт в каком-нибудь другом бизнесе?

— Я курирую нашу экспансию уже девять лет, и ты только сейчас решила об этом спросить? — сказал Даррен, прислонившись к перилам.

— Кара задала правильный вопрос, — сказал Пол, садясь рядом с женой. — Ведь нельзя сказать, чтобы мы запрещали тебе использовать наши идеи где-то еще.

— Не знаю. — Даррен явно чувствовал себя неловко. — Не подвернулось ни одной подходящей возможности.

Полу это показалось не слишком убедительным. Он хорошо знал своего шурина.

— За девять лет — ни одной возможности? — недоверчиво спросил он.

— Я пытался что-то найти, — признался Даррен. — Но когда приходил в компанию и начинал рассказывать о ваших идеях, мне тут же говорили, что я должен сосредоточиться на инвестициях, а управление операциями предоставить им. Единственным способом переубедить топ-менеджмент была покупка компании. Но в этом не было смысла, ведь я знал наверняка, что окажусь в тупике, поскольку не знаю, как переубеждать менеджмент среднего звена.

— Понимаю твое расстройство, — заметил Пол.

— Я вижу потенциал и знаю, что они растратят его впустую, — продолжал Даррен. — Ведь, используя вашу концепцию, можно столько всего сделать! Мы могли бы покупать целые сети и за год или два увеличивать их стоимость в десять раз. Я мог бы посрамить самого Уоррена Баффета!

— Так ты хочешь сказать, что тебе нужен хороший менеджер, чтобы дополнить триумфальную картину? — спросила Кэролайн. — Кто-то вроде Пола?

Пол и Даррен не верили своим ушам. Она что, предлагает Полу уйти из компании?

— Дорогая, — спросил Пол, — ты это к чему?

Кэролайн взяла мужа за руку и сказала:

— Пол, ты потрясающий человек. Я тебя безумно люблю. Но ты становишься невыносим.

— Что? — Пол был изумлен.

— Где бы мы ни оказались, ты пытаешься найти какие-то проблемы, — ответила она. — Помнишь, как мы покупали форму питчера для Бена, а в магазине она закончилась. Что ты сделал? Ты прочел целую лекцию молодому человеку за прилавком!

— Это была форма нападающего, — пробормотал Пол.

— Да неважно, — сказала она. — Или, помнишь, мы искали карандаш для век, который мне нравится, и ты учинил разнос милой даме-продавщице? Ты доказывал, что в ассортименте не должно быть пробелов и что им нужно пополнять запасы ежедневно.

— Но ведь они могут работать лучше, это не так сложно, — горячо возразил Пол. — Им не нужен пресловутый магический кристалл, им не нужно ждать, пока прорвет трубы. Почему не сделать все что нужно прямо сейчас?

— Вот видишь? — Кэролайн повернулась к брату. — Я с ним просто не могу никуда ходить.

— Но это неважно, — продолжал Пол. — Мы работаем вместе, мы хорошая команда.

— Это не значит, что я должна удерживать тебя на месте и обрезать тебе крылья, — сказала Кэролайн. — Ты так расстраиваешься, потому что видишь, как наши идеи можно использовать в других областях. Держать тебя взаперти в сети домашнего текстиля будет просто эгоистично. Я не могу так поступить с тобой.

Кэролайн была права, понял Пол. Как всегда, права. Именно этого он хотел всей душой. И потому еще больше восхищался своей женой, которая сама смогла заговорить об этом. Он просто лишился дара речи.

К счастью, в разговор вступил Даррен.

— Теперь, когда ты уволила этого шейгеца*, ты хочешь, чтобы мы с ним стали партнерами?

(*Шейгец (идиш) — обозначение нееврея (иногда неженатого), иноверца, которое часто имеет негативную или презрительную коннотацию.).

— А разве можно допустить, чтобы кто-то другой наложил на него лапу? — спросила она. — Ты только подумай. Вместе вы можете взяться за любой бизнес — спортивные товары, электронику, косметику, все что угодно — и сделать там то же самое, чего вы достигли в Hannah’s Shop. В конце концов, Даррен, это ведь ты показал нам, что всегда нужно мыслить смелее и масштабнее, что во всем можно добиться большего — даже если ты уже на вершине и новые свершения кажутся немыслимыми. Теперь тебя уже ничто не сдерживает.

Пол улыбнулся и торжественно поднял бокал.

— Дотянемся до небес!

— Нет, — усмехнулся Даррен, чокнувшись с ним. — Небеса — это только начало.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.