Поговорим о том, как писать «драмедии»
Приемы того, как разбавлять серьезные материи юмором, существуют ровно столько, сколько люди рассказывают истории. Представляю, как пещерный человек, сидя у огня, вещает про Храброго Муга, который так увлекся погоней за кроликом вокруг дерева, что у него закружилась голова. Вижу, как хитроумный рассказчик, заставив слушателей рассмеяться, неожиданно заявляет, что, пока Муг валялся под деревом, кролик вернулся и перегрыз ему глотку. Юмор подготавливает слушателей к потрясению. Шекспир умел создавать комический контраст в самых трагических сценах. Во всех великих шекспировских трагедиях есть место смешному. Но готовы ли мы назвать их «драмедиями»?
Попытки разделить истории на жанры предпринимали еще древнегреческие философы, которые полагали, что трагедия завершается смертью или разорением героя, в то время как комедия заканчивается для героев благополучно. Позднее это разделение упростилось: трагедиями стали называть пьесы, в которых герои в финале умирали, а комедиями – те, в которых не умирали. Слово «драма» обозначало нечто среднее между комедией и трагедией.
А затем наступила эпоха американского телевидения, которое нуждалось в определении коммерческих категорий. К 1960-м продюсеры придумали следующую систему: ситуационные комедии с получасовыми сериями (ситкомы) и часовые драмы. Обычно ситкомы использовали зрителей в зале или смех за кадром, чтобы никто не усомнился, где именно следует смеяться. Часовые драмы отличались серьезным подходом к проблемам, повествовали о жизни полицейских, врачей или стрелков с Дикого Запада. Даже сегодня, если вы посетите штаб-квартиры кабельных каналов, некоторых продюсерских компаний или актерских агентств, вы увидите это четкое разделение. С одной стороны расположены кабинеты комедийщиков с собственными руководителями и персоналом, с другой – тружеников драмы.
Вы можете провести презентацию нового сериала для вице-президента департамента драмы или вице-президента департамента комедии, но не для обоих сразу.
Идея о том, что получасовая серия – это всегда ситком, прочно закрепилась в головах зрителей, даже если создателям хотелось расширить горизонты. В конце 1980-х гг. я работала в команде сериала «Ресторан Фрэнка» (Frank's Place), продюсер которого желал поднимать серьезные проблемы в каждой получасовой серии. Действие происходило в похоронном бюро в Новом Орлеане, актерский состав в основном состоял из афроамериканцев (редкость что тогда, что сейчас), и речь в нем шла о жизни и смерти, расизме и социальном расслоении. Ничего хорошего это не предвещало.
Создатель сериала, талантливый сценарист-продюсер Хью Уилсон, до этого успешно работал в комедийном жанре, делая забавное «Радио Цинциннати» (WKRP in Cincinnati) и «Полицейскую академию» (Police Academy) в кино. Как он осмелился замахнуться на драму, рассуждали критики, в то время как зрители писали письма (самые настоящие письма, ведь дело происходило в XX в.), сообщая нам, что наш сериал недостаточно смешной. Что на это ответить? Эпизод, в котором старый человек умирает, не должен смешить. Он может быть душераздирающим, захватывающим, ошеломляющим, напряженным, но ни в коем случае не смешным. Битва была проиграна, а сериал превратился в получасовой ситком. Я не комедийный писатель, поэтому ушла задолго до конца, получив урок, как важно не питать несбыточных надежд.
Но в ХХI в. мы изменились? Как сказать… Теперь у нас есть «Медсестра Джеки», «Жеребец» (Hung), «Такая разная Тара» (United States of Tara), «Эта страшная буква "Р"» (The Big C), «Косяки» (Weeds), «Тайный дневник девушки по вызову» (Secret Diary of a Call Girl), «Красавцы» (Entourage) и особенно «Секс в большом городе» (Sex and the City), которые балансируют на грани драмы и комедии. А если посмотреть на драмы с часовыми эпизодами, такие как «Отчаянные домохозяйки», «Анатомия страсти», «Хор» (Glee) и особенно «Дурнушка Бетти» (Ugly Betty), «Юристы Бостона» (Boston Legal), «Элли Макбил» (Ally McBeal) и «Девочки Гилмор» (Gilmore Girls) считаются комедиями.
Как правило, отличительными чертами «драмедий» являются сохранность основных героев и сюжетных линий, включая эпизоды протяженностью в несколько серий, богатая предыстория и драматический конфликт в противоположность схеме, где аудиторию просто смешат через определенные промежутки времени. «Драмедии» могут отличаться легкомыслием, но если в них присутствует юмор, то иронический. С другой стороны, поскольку «драмедии» не являются драмами в чистом виде, их герои могут быть более легковесными, почти карикатурными – склонными паясничать, как в «Косяках» или «Этой страшной букве "Р"», или обмениваться язвительными и остроумными репликами, как в «Девочках Гилмор».
Что из этого следует? Советую вам разобраться в этих тонкостях, ибо вы вступаете в мир, где границы размыты. Термины вроде «драмедии» усложняют задачу сценариста, заставляя держать в голове все сериалы в виде аморфной массы из смеха и слез. С другой стороны, вам есть на что ориентироваться: на эталонные образцы, классические сериалы и зрительские ожидания.
Если вы пишете сценарии драм, то время от времени вводите в них что-то смешное, особенно в эпизодах, которые задуманы как трагедии. Если вы задумали написать что-то смешное, не следует забывать об основных драматических элементах. Основанный на обмене колкостями забавный диалог не может длиться дольше трех минут. И, за исключением детских приключенческих фильмов, непрерывное драматическое повествование не может обойтись без юмора. Если вы создаете современные телевизионные драмы, вы должны писать и смешно, и серьезно. Шекспир знал, что делал.