Об этих отрывках…
С любезного разрешения Стивена Бочко, исполнительного продюсера сериала «Полиция Нью-Йорка» и множества других выдающихся драматических телепроизведений, перед вами тизеры и первые акты двух удостоенных премии «Эмми» эпизодов, которые разделяют четыре года. Я выбрала эти исторические примеры отчасти потому, что ясность их построения поможет вам разобраться со структурой, отчасти потому, что они выдержали проверку временем.
Первый отрывок – из эпизода «Говорит Симоне», который был показан в начале 1995 г. Сюжет Стивена Бочко, Дэвида Милча и Уоллона Грина; телепьеса Дэвида Милча и Уоллона Грина. Этот эпизод вводит персонаж Бобби Симоне (в исполнении Джимми Смитса) в середине второго сезона. Остальные главные герои: Энди Сиповиц (Деннис Франц), лейтенант Фэнси, детективы Лесняк, Медавой и Мартинес, помощник окружного прокурора Сильвия Костас и секретарша Донна к этому моменту времени уже прочно обосновались в сюжете, прочие персонажи – второстепенные. Прочтите этот отрывок, стараясь вычленить сюжетные линии и размышляя о форме. Затем я проанализирую драматические элементы.
После чего вашему вниманию будет предложен второй эпизод, также с последующим обсуждением.
СИПОВИЦ входит из коридора в пиджаке, в руках у него бумажный пакет из аптеки. Он подходит к своему шкафчику, снимает пиджак и вешает его на открытую дверцу. Подойдя к раковине с пакетом в руках, он оглядывается, достает из пакета очки и примеряет перед зеркалом. На очках болтается большая бирка, которая свисает ему на щеку, пока он с несчастным видом разглядывает себя. Кто-то входит, и Сиповиц сдергивает очки с носа и прячет в пакет.
Он оборачивается и видит БОББИ СИМОНЕ, который идет к шкафчикам слева от двери, сверяясь с бумажкой в руке, на которой записан номер.
СИМОНЕ
Доброе утро!
СИПОВИЦ
Привет, как дела?
Сиповиц шагает к нему…
СИПОВИЦ (ПРОД.)
Энди Сиповиц.
Симоне узнает его, улыбается, протягивает руку…
СИМОНЕ
Бобби Симоне, приятно познакомиться, Энди.
СИПОВИЦ
Угу.
Сиповиц прочищает горло, шагает к двери и выходит. Держа паузу, Симоне перечеркивает фамилию Келли на шкафчике и вписывает свою, затем…
ПЕРЕХОД:
3 ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК – ДЕНЬ 3
Сиповиц пересекает участок, направляясь прямо к кабинету Фэнси.
4 ИНТ. КАБИНЕТ ФЭНСИ – ДЕНЬ 4
Фэнси выглядывает и видит Сиповица.
ФЭНСИ
Доброе утро, Энди.
СИПОВИЦ
Плохо дело. Так не пойдет.
ФЭНСИ
Что случилось?
СИПОВИЦ
Видел того парня.
ФЭНСИ
Симоне.
СИПОВИЦ
Угу, так не пойдет.
ФЭНСИ
Что не так?
СИПОВИЦ
(отмахиваясь)
Не заводи меня.
Фэнси наблюдает, как Сиповиц мерит кабинет шагами. На заднем плане мы видим, что Симоне здоровается с Медавым и Мартинесом.
СИПОВИЦ (ПРОД.)
Да все не так. Как дела, понимаешь, все такое.
Телефон Фэнси звонит. Он берет трубку…
ФЭНСИ
Он спрашивал тебя, как дела? (в трубку)
Лейтенант Фэнси. (пауза)
Ясно. (вешает трубку)
У нас убийство.
ФЭНСИ (ПРОД.)
(пауза)
Будешь за старшего. Симоне возьмешь с собой, пока он не освоится.
Сиповиц недовольно качает головой…
СИПОВИЦ
А тут еще эти очки и все такое.
Мимо Фэнси Сиповиц выходит из кабинета.
5 ИНТ. СТОЛ ДОННЫ – ДЕНЬ 5
Донна поднимает глаза и видит Джеймса Абруццо.
АБРУЦЦО
Я пришел к Эдриенне Лесняк.
ДОННА
Ваше имя…
Не ответив ей, Абруццо подходит к столу Лесняк. Она только что пришла и убирает вещи со стола. Когда она замечает его, на лице появляется выражение усталого отчаяния.
ЛЕСНЯК
Джимми…
АБРУЦЦО
Что? Ты не оставляешь мне выбора.
Лесняк смотрит на него, сидя за столом…
ЛЕСНЯК
Не здесь, прошу тебя.
Он садится на стул лицом к ней…
АБРУЦЦО
Тогда где? Я не могу поговорить с тобой после работы, потому что не знаю, где ты сейчас живешь. Я не могу позвонить тебе сюда, потому что ты велела этой сучке не соединять тебя…
(громче)
И где прикажешь с тобой говорить?
ЛЕСНЯК
Нам не о чем говорить.
Абруццо встречает взгляд Донны…
АБРУЦЦО
Что вы на меня уставились?
Донна отводит глаза и снимает телефонную трубку.
Абруццо наклоняется к Лесняк и хватает ее за рукав.
АБРУЦЦО (ПРОД.)
Ты не знаешь, как сильно я тебя люблю.
Ты не знаешь, на что я готов ради тебя.
ЛЕСНЯК
Ты пьян, уходи.
Она пытается освободить руку, в это время позади Абруццо появляется Фэнси.
ФЭНСИ
Все, хватит, отстаньте от нее. Уберите руки от детектива Лесняк.
Абруццо медленно переводит глаза на Фэнси.
АБРУЦЦО
Сам отстань. Иначе я прострелю ей кишки.
ЛЕСНЯК
Джимми.
АБРУЦЦО
Пошли. Хотела поговорить со мной наедине, давай потолкуем наедине.
Он заставляет ее встать.
Все в участке замирают, и тут Фэнси бросается на Абруццо, хватает его руку с пистолетом и заставляет пальнуть в потолок.
Фэнси не отпускает руку Абруццо, не позволяя выстрелить вновь. Абруццо кулаком бьет Фэнси, который вцепился в него обеими руками.
Сиповиц бросается к ним, но Абруццо лягает его в живот, и он отлетает назад и приземляется задницей об стол.
Абруццо пытается выдернуть пистолет из рук Фэнси, но тот не отпускает.
Перепрыгнув через стол, Симоне подставляет Абруццо подножку, и тот растягивается на полу. Фэнси выхватывает пистолет из рук Абруццо, пока Симоне заламывает руки ему за спину.
Когда Сиповиц подскакивает к ним, морщась от боли, Симоне уже успел надеть на Абруццо наручники. Абруццо с трудом встает на ноги, окруженный полицейскими.
ЛЕСНЯК
(пытается объясниться)
Он из 27-го участка, лейтенант, он на службе.
ФЭНСИ
Теперь он под арестом. (обращается к Донне)
Вызовите окружного прокурора. (обращается к новичку)
Вы Симоне?
СИМОНЕ
Как дела, лейтенант?
ФЭНСИ
(обращается к Симоне и остальным детективам)
Этим я сам займусь, а вы на дело, у нас убийство, угол Тринадцатой и Третьей.
АБРУЦЦО
(обращается к Лесняк)
Довольна? Посмотри, что ты со мною сделала!
ФЭНСИ
Заткнись!
СИМОНЕ
(обращается к Сиповицу)
Больно?
СИПОВИЦ
Переживу.
(пауза)
Пошли, ты едешь со мной.
Камера меняет ракурс…
(РЕЗКИЙ ПЕРЕХОД)
ГЛАВНАЯ ЗАСТАВКА
6 НАТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК – ДЕНЬ 6
Сиповиц и Симоне идут к машине Сиповица на заднем плане, Медавой с Мартинесом садятся в другую машину.
СИМОНЕ
Лесняк и Абруццо встречались?
СИПОВИЦ
(кивает)
Она его бросила, ушла, вот у него и поехала крыша.
СИМОНЕ
Кажется, он дошел до ручки.
СИПОВИЦ
(пауза)
Ты где служил раньше?
СИМОНЕ
В уголовной полиции. Возил комиссара.
СИПОВИЦ
Хочешь сказать, тебя повысили по службе?
СИМОНЕ
Да.
СИПОВИЦ
(без выражения)
Славно.
(ПЕРЕХОД)
7 НАТ. УГОЛ ТРИНАДЦАТОЙ И ТРЕТЬЕЙ – ДЕНЬ 7
Фургон Сиповица подъезжает к месту преступления и паркуется рядом с машиной Медавоя. Мы видим, как Медавой и Мартинес выходят из машины. Сиповиц и Симоне высаживаются.
На улице напротив многоквартирного дома в строительных лесах лежит тело под окровавленной простыней.
Мигалки двух полицейских машин сверкают, фургон медиков припаркован у края тротуара. Сиповиц и Симоне подходят к телу.
Убитый мужчина, примерно 30 лет, в пропитанном кровью льняном костюме.
СИМОНЕ
Документы проверяли?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Ждали вас.
МАРТИНЕС
(обращается к Сиповицу)
Мне начинать?
СИПОВИЦ
Давай, и пусть полицейские посмотрят номера припаркованных машин.
Пока они разговаривают, Симоне, натянув перчатки, вынимает из кармана убитого документы. Сиповиц с трудом наклоняется над телом.
СИПОВИЦ (ПРОД.)
(обращается к Симоне)
Две в грудь. Еще есть повреждения?
СИМОНЕ
Нет.
(читает документы)
Реймонд Альфонс Мартарано-младший, Бенсонхерст.
(поднимает глаза)
Сынок умника-папаши?
СИПОВИЦ
Или глупец, решивший сменить имя.
(обращается к Медавою)
Грег, проверь, приехали ли судмедэксперты, и доложи Фэнси, что у нас бандитская разборка.
МЕДАВОЙ
Понял.
Медавой уходит…
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
(обращается к Сиповицу)
Мы нашли гильзы у края тротуара.
СИМОНЕ
Я разберусь.
Симоне оборачивается, просит полицейского удалить посторонних…
СИМОНЕ (ПРОД.)
Отодвиньте заграждение на 20 футов и дайте мне дорожный конус – огородить гильзы.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Есть.
Тем временем Мартинес подходит к Сиповицу, показывая на мужчину на тротуаре.
МАРТИНЕС
Это консьерж, утверждает, что жертва знала одного из жильцов.
Сиповиц подходит к Голдману, мужчине средних лет в синей бейсбольной куртке.
МАРТИНЕС (ПРОД.)
Мистер Голдман, это детектив Сиповиц.
ГОЛДМАН
Привет.
СИПОВИЦ
(показывая на тело)
Вы знали убитого?
ГОЛДМАН
Мистера Рея Мартарано-младшего по прозвищу Большая Пушка? Да его тут каждая собака знала.
СИПОВИЦ
А кого убитый знал в вашем доме?
ГОЛДМАН
Номер 2с… Мисс Андерсон.
СИПОВИЦ
Где ее найти?
ГОЛДМАН
Она работает моделью. Хотите, позвоню ее агенту.
СИПОВИЦ
Хочу.
Внезапно за кадром раздаются выстрелы. Сиповиц оборачивается. Женщина кричит у двери дома через дорогу…
МИСС САВИНО
Помогите! Мою мать застрелили!
Симоне бежит через дорогу. На пороге квартиры он сталкивается с женщиной лет около 40. У нее на руках кровь.
СИМОНЕ
Где ваша мать?
МИСС САВИНО
Сюда… она здесь…
8 ИНТ. КВАРТИРА НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ – ДЕНЬ 8
Симоне врывается в квартиру. У окна сидит старая женщина, ее голова запрокинута набок. Мисс Савино остается у двери, Симоне бросается к ее матери.
МИСС САВИНО
Я вышла в бакалейную лавку.
Симоне разглядывает старую женщину, которая, очевидно, мертва.
МИСС САВИНО (ПРОД.)
Она умерла?
СИМОНЕ
(кладет руку женщине на плечо)
Да. Мне очень жаль.
МИСС САВИНО
Она была в своей квартире, рядом с собственным окном.
СИМОНЕ
Вы бы присели.
МИСС САВИНО
Это моя мать.
СИМОНЕ
Я знаю, соболезную.
Мисс Савино прячет лицо в руках и плачет, а в дверь, запыхавшись, влетает Сиповиц, за ним медик, которая направляется прямо к телу.
СИПОВИЦ
Что случилось?
Симоне отдергивает занавески. В стекле дырка от пули, убившей старую женщину.
СИМОНЕ
Случайная пуля.
(ПЕРЕХОД)
9 НАТ. УЧАСТОК – ДЕНЬ 9
Общий план…
10 ИНТ. КАБИНЕТ В УЧАСТКЕ – ДЕНЬ 10
Фэнси поднимается по лестнице, входит в кабинет, направляясь к столу Лесняк. Говорит тихо.
ФЭНСИ
Как себя чувствуешь?
Лесняк делает рукой неопределенный жест, не хочет говорить, чтобы не расплакаться.
ЛЕСНЯК
Я расстроена.
Фэнси кивает.
ФЭНСИ
Брось. Они забрали его в больницу на 72 часа, будут обследовать.
ЛЕСНЯК
Его держат взаперти?
ФЭНСИ
(кивает)
Я попросил окружного прокурора и дисциплинарный отдел, чтобы нас предупредили, если его выпустят.
(пауза, затем…)
ЛЕСНЯК
То, что случилось, я не могу выкинуть из головы. Я боюсь, что это снова случится.
ФЭНСИ
Эдриенна, ты слишком много думаешь, давай отложим до завтра?
Она качает головой.
ЛЕСНЯК
Я должна попытаться сегодня.
ФЭНСИ
Смотри, не переусердствуй.
ЛЕСНЯК
Ладно, спасибо.
Фэнси кивает, отходит, встречая только что прибывшего Сиповица. Лесняк уходит из кадра…
11 КАМЕРА НА СИПОВИЦЕ И ФЭНСИ 11
ФЭНСИ
Говорят, у нас уже два трупа.
СИПОВИЦ
Старая женщина 82 лет сидела в комнате у окна.
ФЭНСИ
Тут все с ума посходили из-за того, что это сын Мартарано. Организованная преступность, уголовная полиция…
СИПОВИЦ
(саркастически)
Ну, теперь дело точно раскроют.
ФЭНСИ
Что-нибудь вне протокола?
СИПОВИЦ
Никаких свидетелей. Он трахал модель, которая живет в том доме. Симоне пытается ее найти.
Они смотрят на Симоне, который сидит за бывшим столом Келли.
ФЭНСИ
Как он?
СИПОВИЦ
Ты знал, что он был водителем комиссара?
ФЭНСИ
(кивает)
Я видел его послужной список.
СИПОВИЦ
(притворяясь более раздраженным, чем на самом деле)
Мне потребовалось 22 года, чтобы дослужиться до своего чина, а он получил его за то, что отгонял мальчишек, трущих тряпками ветровое стекло.
Фэнси, не ответив, удаляется в сторону своего кабинета. Сиповиц подходит к Симоне.
СИМОНЕ
(прикрывая трубку рукой)
В агентстве знают, где она работает. Еще минуту.
Сиповиц кивает, видит, что входит Костас, идет к ней…
СИПОВИЦ
Как дела?
КОСТАС
Занималась делом Абруццо.
(спрашивает про Симоне)
Это новый детектив?
СИПОВИЦ
(кивает)
И кто его так назвал?
КОСТАС
Ты про имя или фамилию?
СИПОВИЦ
Если бы его имя было Симона, он был бы девушкой.
КОСТАС
Фамилия Симоне смахивает на французскую.
СИПОВИЦ
Может быть.
Они смотрят на Симоне, прислушиваясь, когда он повышает голос…
СИМОНЕ
Слушай, я потратил на этого самца уйму времени. Не хочу, чтобы он потерял цвет (пауза). Я не собираюсь спорить. Скажи Билли, пусть не вздумает шляться там со своим сизокрылым. Ладно, спасибо.
Симоне вешает трубку, замечает, что они на него смотрят.
СИМОНЕ (ПРОД.)
Я развожу птиц. Для голубиных гонок.
Костас кивает. Затем тихо говорит Сиповицу…
КОСТАС
Скажи ему, что держишь рыбок.
Сиповиц мотает головой. Симоне собирает бумаги и подходит к ним…
СИПОВИЦ
(представляя Костас)
Помощник окружного прокурора Костас.
СИМОНЕ
Приятно познакомиться.
КОСТАС
Взаимно.
СИПОВИЦ
(обращаясь к Симоне)
Что там с адресом?
СИМОНЕ
Она работает на Седьмой авеню.
(пауза, затем…)
КОСТАС
Должно быть, интересно выращивать голубей.
СИМОНЕ
Мне нравится, главное не сидеть в четырех стенах.
КОСТАС
Ох уж эти хобби.
СИПОВИЦ
(обращаясь к Симоне)
Пошли.
(ПЕРЕХОД)
12 ИНТ. ШОУРУМ ДЛЯ ПОКАЗА ОДЕЖДЫ – СЕДЬМАЯ АВЕНЮ – ДЕНЬ 12
Шум и гам, сигаретный дым, продавцы, покупатели, брокеры толпятся перед залитой светом прожектора сценой, где модели показывают весеннюю коллекцию. Сиповиц и Симоне проталкиваются сквозь толпу, следуя за Тельмой Леви, хорошо одетой женщиной лет 50 с деловым выражением лица.
ЛЕВИ
Как долго вы ее задержите?
СИПОВИЦ
Мы не знаем, пока не поговорим.
ЛЕВИ
Нельзя ли подождать, пока она закончит работу?
СИПОВИЦ
Нельзя.
Она проводит их в…
13 ИНТ. ГРИМЕРНАЯ – ДЕНЬ 13
Сиповиц и Симоне невольно таращатся по сторонам, неожиданно угодив в толпу полуобнаженных красоток. Костюмеры носятся с платьями в руках. Мисс Леви просит их подождать.
ЛЕВИ
Ждите здесь. Я ее приведу.
Работа кипит, и обнаженные модели вместе с костюмерами мужского пола и немногочисленными женщинами-портными, которые занимаются подгонкой одежды, их почти не замечают.
Шум оглушает. Сиповиц поднимает бровь, и Симоне добродушно замечает…
СИМОНЕ
Что за страна!
Появляется мисс Леви вместе с Полой Андерсон, красивой, сильно накрашенной и болезненно худой.
ЛЕВИ
Только побыстрее.
Леви уходит…
СИПОВИЦ
Я детектив Сиповиц, это детектив Симоне.
ПОЛА
Что случилось?
СИПОВИЦ
Вы знакомы с Реймондом Мартарано-младшим?
ПОЛА
Да.
СИМОНЕ
Когда вы видели его в последний раз?
ПОЛА
Вчера вечером, потом я ушла на работу.
СИМОНЕ
Он остался в вашей квартире?
ПОЛА
Что случилось?
СИПОВИЦ
Сегодня утром он был застрелен рядом с вашим домом. Вашу соседку убило случайной пулей.
Пола переваривает услышанное.
ПОЛА
Соседку с какого этажа?
СИПОВИЦ
Миссис Савино.
Видно, что Пола с трудом держит себя в руках.
ПОЛА
Мне ничего об этом неизвестно.
СИПОВИЦ
Давайте проедем с нами в участок, там мы во всем разберемся.
ПОЛА
Я работаю.
СИПОВИЦ
Уже нет. Вы едете с нами в участок.
Симоне подает ей халат.
СИМОНЕ
Почему бы вам не одеться, Пола?
Его тон окончательно ломает ее сопротивление, Пола набрасывает на плечи халат…
ЗТМ
КОНЕЦ ПЕРВОГО АКТА