154. Аффирмация «Смех расставит все вещи по своим местам»
154. Аффирмация
«Смех расставит все вещи по своим местам»
Мой смех расставит все вещи по своим местам. Я посмеюсь над своими неудачами, и они исчезнут в облаках новых замыслов; я посмеюсь над своими успехами, и их подлинная цена станет очевидной. Я посмеюсь над злом, и оно умрет, не принося плодов, я посмеюсь с благостью, и она станет цвести и умножаться. Каждый день пройдет успешно, только если моя улыбка вызовет улыбки у других, и я заинтересован в этом, ведь те, с кем я неприветлив, товаров у меня не купят.
Я посмеюсь над миром.
Впредь я буду плакать лишь от счастья, ибо печальным, сожалеющим или расстроенным не место в торговом ряду, тогда как каждую улыбку можно обменять на золото, а из каждого доброго слова, сказанного от всего сердца, можно построить дворец.
Я никогда не позволю себе стать настолько важным, мудрым, величавым и могущественным, чтобы разучиться смеяться над собой и миром. Я навсегда останусь как ребенок, ведь одному ему дана возможность все увидеть снизу вверх, и пока я смотрю таким же образом на мир, я, не повзрослею и буду умещаться в детской кроватке.
Я посмеюсь над миром.
И пока я могу смеяться, не стану бедным. Смех — одно из величайших богатств природы, и больше я не буду им пренебрегать. Я преуспею только если буду смеяться, если буду счастлив. Плодами своего труда я смогу насладиться, только если буду смеющимся и счастливым. А если нет, то лучше неудача, ибо счастье подобно вину, которое обостряет вкус любой пищи. Чтобы насладиться успехом, я должен быть счастливым, а смех будет помогать мне как слуга.