На кухне встречаются восток и запад
Я начала помогать маме на кухне, когда мне было четыре года. Я помню, как смотрела на нее, женщину с длинными, темными, красивыми волосами, ее изысканным вкусом и трудолюбивыми руками. Я едва могла видеть из-за стойки, но я помню всё: запах, звук, ощущение, страсть, вкус! Моя мама была талантлива, она была хороша во всём, но для меня она сияла больше всего на кухне. Я навсегда благодарна за ту магию, которую она передала мне, пока десятилетиями я смотрела на нее большими глазами hapa[3]. Счастливее всего я была с мамой на кухне.
Мы с мамой делали всё вместе, от домашнего суши до секихан (красный бобовый рис), смеси горного риса с мисосиру (суп), цукэмоно (японские маринованные продукты), окономияки, соба, сомен (холодная лапша) цзяодзы, удон и, конечно, моти.
Для этой книги я отобрала рецепты, в которых используются восточные и западные методы, техники и ингредиенты. Пожалуйста, обратите внимание, что не всё это супертрадиционные японские рецепты. Они скорее представляют многогранную смесь рецептов моей семьи и моего японско-калифорнийского наследия. Мне нравится думать, что мама усовершенствовала гибридную кухню, и блюда, на которые ее вдохновили, оставили отпечаток в моей душе. Я могла бы пойти в кулинарную школу и готовить в ресторанах, но мама научила меня, как готовить по-настоящему.